پرسش خود را بپرسید

معنی put myself out

تاریخ
١٠ ماه پیش
بازدید
١٠٢

in order to be fulfilled and successful in anything I do I have to put myself out there

٧٤
طلایی
٠
نقره‌ای
٠
برنزی
٣

٤ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

با سلام

put oneself out there یعنی:

دل به دریا زدن،

خود را در معرض خطر قرار دادن و ریسک کردن برای  نشان دادن توانایی‌های خود به دیگران،

جرأت ابراز خود را داشتن

ترجمه جمله:

برای این‌که از هر کاری که انجام می‌دهم، راضی و در آن موفّق باشم، باید  خود را  در معرض چالش قرار دهم(دل به دریا  بزنم).

١٣,٦٣٣
طلایی
١٠
نقره‌ای
٢٤٣
برنزی
٤٧
تاریخ
١٠ ماه پیش

یک برداشت هم معنای "به زحمت انداختن" است:

برای اینکه در هر کاری که انجام می‌دهم رضایت و موفقیت داشته باشم، باید به خودم زحمت بدم و سختی بکشم. 

همین‌طور ببینید:

https://abadis.ir/entofa/put-someone-out/

١٦,٧٤٨
طلایی
٩
نقره‌ای
٥٠٦
برنزی
١١٣
تاریخ
١٠ ماه پیش

سلام

یعنی خودمو به آب و آنش زدم تا خودی نشون بدم

هر کاری کردم که خودمو بشناسونم

٧,١١٤
طلایی
٧
نقره‌ای
١٤٨
برنزی
١٠
تاریخ
١٠ ماه پیش

حدس میزنم تقریبا به معنی:پا را از گلیم خود دراز تر کردن،باشه.

یا اینکه شخصی حد و حدود خودش ندونه و فرا تر از توانمندی هاش عمل بکنه.

٢٠٤
طلایی
٠
نقره‌ای
١٣
برنزی
٦
تاریخ
١٠ ماه پیش

پاسخ شما