پرسش خود را بپرسید
آیا این جمله از لحاظ گرامری درسته ؟
١ سال پیش
٥٧١
To see well, the lights in this room need to be adjusted.
٣,٦١١
٠
٧
١٦١
٢ پاسخ
مرتب سازی بر اساس:
از لحاظ گرامری درسته اما از لحاظ معنایی خواننده ممکنه گیج بشه چون فاعل معلوم نیست. یه همچین معنیای رو میده که انگار : لامپها برای اینکه بهتر ببینن، باید تنظیم بشن!
باید این ابهام رفع بشه_
To see well, you must adjust the lights in this room
The lights in this room need to be adjusted, so you can see well.
٤,٩٢٦
٨
١٥٣
١١
١ سال پیش
to see well in this room,you need to adjust the lights.
٢٠٩,٠٨٧
٢٣١
١,٧١٨
١,٨٥٤
١ سال پیش
١