پرسش خود را بپرسید
ترجمه اصطلاح "A bird in the hand is worth two in the bush."
١٠ ماه پیش
١٠٥
ترجمه اصطلاح
"A bird in the hand is worth two in the bush."
٤,٢٢٩
٠
٦
١٩٥
٢ پاسخ
مرتب سازی بر اساس:
همین جا داخل آبادیس داریمش:
https://abadis.ir/entofa/a-bird-in-the-hand-is-worth-two-in-the-bush/یکی هم من اضافه کنم:
این نقد بگیر و دست از آن نسیه بدار
رباعی کامل خیام:
گویند کسان، بهشت با حور خوش است
من میگویم که آب انگور خوش است
این نقد بگیر و دست از آن نسیه بدار
کآواز دهل شنیدن از دور خوش است
٥٦٨
٠
١٢
٧
١٠ ماه پیش
سیلی نقد به از حلوای نسیه
٢٤٦,٠٨٤
٨٦
١,١٢٧
١,١٠٣
١٠ ماه پیش