پرسش خود را بپرسید

اصطلاح انگلیسی" پای حساب کشیدن/ تنبیه کردن/ یا به دادگاه کشیدن "

تاریخ
٣ ماه پیش
بازدید
٤٤

اصطلاح انگلیسی

" پای حساب کشیدن/ تنبیه کردن/ یا به دادگاه کشیدن "

چی میشه ؟

١,٢٢٤
طلایی
١
نقره‌ای
١
برنزی
٦٢

١ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

برای این مفهوم چند اصطلاح در انگلیسی وجود دارد که بسته به زمینه و شدت عمل می‌تواند استفاده شود:

۱. "Hold accountable" - این عبارت عمومی‌تر است و به معنای مسئول دانستن کسی برای اعمالش است.

۲. "Call to account" - به معنای خواستن توضیح از کسی درباره رفتارش است.

۳. "Bring to justice" - این عبارت بیشتر در زمینه قانونی استفاده می‌شود و به معنای به دادگاه کشاندن کسی است.

۴. "Take to task" - به معنای سرزنش کردن یا انتقاد شدید از کسی است.

۵. "Punish" - مستقیماً به معنای تنبیه کردن است.

۶. "Prosecute" - در زمینه قانونی به معنای تعقیب قضایی کردن است.

۷. "Face the music" - یک اصطلاح غیررسمی به معنای مواجه شدن با عواقب اعمال خود است.

انتخاب عبارت مناسب بستگی به شدت عمل و زمینه‌ای دارد که در آن استفاده می‌شود، دارد.

١١,٩٩٥
طلایی
٨
نقره‌ای
٤٤٨
برنزی
٨٩
تاریخ
٣ ماه پیش

پاسخ شما