پرسش خود را بپرسید
معنی و ترجمه ی " can't get enough"
٥ ماه پیش
٨١
معنی و ترجمه ی
" can't get enough"
چیه ؟
٢,٢٤٦
٠
٠
٩٣
٢ پاسخ
مرتب سازی بر اساس:
عبارت "can't get enough" در زبان انگلیسی اصطلاحی عامیانه است که معانی مختلفی دارد.
معانی اصلی:- نمی توانم به اندازه کافی ... بدست آورم: این متداول ترین معنی "can't get enough" است. منظور از آن این است که اشتیاق و تمایل شدیدی به چیزی وجود دارد و هیچ وقت از آن سیر نمی شوید.
- بسیار خوب، عالی، فوق العاده: این اصطلاح می تواند برای توصیف چیزی مثبت و مطلوب به کار رود. معنی آن "خیلی خوب است که نمی توان از آن سیر شد" است.
- به شدت تحت تاثیر قرار گرفته ام: "can't get enough" می تواند برای بیان شگفتی و تحسین شدید از چیزی به کار رود. معنی آن "آنقدر خوب یا جالب است که من را شگفت زده کرده است" است.
ترجمه ی دقیق عبارت "can't get enough" به فارسی به معنی جمله و لحن آن بستگی دارد. برخی از معادل های فارسی رایج عبارتند از:
- از ... سیر نمی شوم: این ترجمه برای معنی اول یعنی اشتیاق و تمایل شدید مناسب است.
- فوق العاده، عالی، بینظیر: این ترجمه برای معنی دوم یعنی توصیف چیزی مثبت مناسب است.
- واقعا تحت تاثیر قرار گرفتم: این ترجمه برای معنی سوم یعنی بیان شگفتی و تحسین مناسب است.
- I can't get enough of chocolate. (من از شکلات سیر نمی شوم.)
- This movie is amazing! I can't get enough of it. (این فیلم فوق العاده است! من واقعا تحت تاثیر قرار گرفتم.)
- She's a great singer. I can't get enough of her voice. (او خواننده ی بسیار خوبی است. من عاشق صدایش هستم.)
- "Can't get enough" یک اصطلاح غیررسمی است و در زبان رسمی استفاده نمی شود.
- معادل های فارسی ارائه شده در بالا فقط پیشنهاداتی هستند و ممکن است ترجمه های دقیق دیگری نیز برای این عبارت وجود داشته باشد.
٧,١٠٥
٧
١٩٣
٧٠
٥ ماه پیش
can't get enough of something : عاشق چیزی یا کاری بودن تا حدی که از دیدن یا انجام آن سیری نداشته باشید:
https://abadis.ir/entofa/can't-get-enough-of-something/
١٣,٤٥٧
٨
٤٩٤
٩٨
٥ ماه پیش