پرسش خود را بپرسید

معنی و ترجمه ی " can't get enough"

تاریخ
٢ هفته پیش
بازدید
٤٢

معنی و ترجمه ی

 " can't get enough" 

چیه ؟

٨٨٦
طلایی
٠
نقره‌ای
٠
برنزی
١٨

٢ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

عبارت "can't get enough" در زبان انگلیسی اصطلاحی عامیانه است که معانی مختلفی دارد.

معانی اصلی:
  • نمی توانم به اندازه کافی ... بدست آورم: این متداول ترین معنی "can't get enough" است. منظور از آن این است که اشتیاق و تمایل شدیدی به چیزی وجود دارد و هیچ وقت از آن سیر نمی شوید.
  • بسیار خوب، عالی، فوق العاده: این اصطلاح می تواند برای توصیف چیزی مثبت و مطلوب به کار رود. معنی آن "خیلی خوب است که نمی توان از آن سیر شد" است.
  • به شدت تحت تاثیر قرار گرفته ام: "can't get enough" می تواند برای بیان شگفتی و تحسین شدید از چیزی به کار رود. معنی آن "آنقدر خوب یا جالب است که من را شگفت زده کرده است" است.
ترجمه به فارسی:

ترجمه ی دقیق عبارت "can't get enough" به فارسی به معنی جمله و لحن آن بستگی دارد. برخی از معادل های فارسی رایج عبارتند از:

  • از ... سیر نمی شوم: این ترجمه برای معنی اول یعنی اشتیاق و تمایل شدید مناسب است.
  • فوق العاده، عالی، بینظیر: این ترجمه برای معنی دوم یعنی توصیف چیزی مثبت مناسب است.
  • واقعا تحت تاثیر قرار گرفتم: این ترجمه برای معنی سوم یعنی بیان شگفتی و تحسین مناسب است.
مثال ها:
  • I can't get enough of chocolate. (من از شکلات سیر نمی شوم.)
  • This movie is amazing! I can't get enough of it. (این فیلم فوق العاده است! من واقعا تحت تاثیر قرار گرفتم.)
  • She's a great singer. I can't get enough of her voice. (او خواننده ی بسیار خوبی است. من عاشق صدایش هستم.)
نکته:
  • "Can't get enough" یک اصطلاح غیررسمی است و در زبان رسمی استفاده نمی شود.
  • معادل های فارسی ارائه شده در بالا فقط پیشنهاداتی هستند و ممکن است ترجمه های دقیق دیگری نیز برای این عبارت وجود داشته باشد.
٥,١٣٠
طلایی
٤
نقره‌ای
١٣٢
برنزی
٦٤
تاریخ
٢ هفته پیش

can't get enough of something : عاشق چیزی یا کاری بودن تا حدی که از دیدن یا انجام آن سیری نداشته باشید:

https://abadis.ir/entofa/can't-get-enough-of-something/
٨,٥٢٠
طلایی
٣
نقره‌ای
٣٥٣
برنزی
٧٢
تاریخ
٢ هفته پیش

پاسخ شما