عبارت (the grass is always greener on...) یک ضرب المثل است؟
the grass is always greener on the other side of the fance
٦ پاسخ
اصطلاحی است که این ایده را منتقل می کند که مردم اغلب معتقدند دیگران تمام چیزی را که او می خواهد،
آنها دارند و این منجر به احساس نارضایتی از شرایط خود می شود.
این عبارت نشان میدهد که افراد تمایل دارند موقعیتهای دیگران را مطلوبتر یا سودمندتر از موقعیت خود بدانند، حتی اگر در واقعیت اینطور نباشد. این به عنوان یادآوری برای قدردانی از چیزهایی است که فرد دارد، به جای اینکه دائماً مشتاق چیزهایی باشد که به نظر می رسد دیگران دارند.
مرغ همسایه غازه
بله، فارسیش هم میشه: مرغ همسایه غازه.
سلام بله
معادل فارسیشم میشه "مرغ همسایه غازه" و "دهل شنیدن از دور خوش است"
برا وقتاییه که فرد از شرایط و دارایی های خودش راضی نیست و فکر میکنه که شرایط بقیه از مال خودش بهتره
بله
به معنی همون ضربالمثل خودمونه تقریبا که میگه: مرغ همسایه غازه
بله. این عبارت یک ضربالمثل است و به فارسی یعنی «مرغ همسایه غازه».
بله البته و معادلش میشه:
«مرغ همسایه غازه.»