تفاوت illness و disease
٣ پاسخ
در تایید پاسخ آقای صباغ ؛ می تونین با ترجمه کردن اون به :
بیماری
و
مرض
بهتر تفاوت هاشون رو درککنین.
اصطلاحات "illness" و "disease" در زبان انگلیسی ممکن است به نظر مشابه بیایند، اما تفاوتهایی در معنا و استفاده دارند: Disease (بیماری): "Disease" به معنای حالت غیرطبیعی یا نقص در عملکرد بدن است. این عبارت ممکن است به هر نوع اختلال یا ضعف در عملکرد بدن اشاره کند که توسط یک علت مشخص شده باشد. بیشتر اوقات به وضعیتهایی اطلاق میشود که با تحلیل و تشخیص پزشکی قابل شناسایی است. به عبارت دیگر، معمولاً مربوط به شرایط پاتولوژیک یا بیماریهای خاص است. Illness (بیماری یا ناتوانی): "Illness" به معنای حالت ناتوانی یا بیماری است و معمولاً از دیدگاه شخص خود احساس میشود. این عبارت ممکن است شامل علایم فیزیکی یا روانی باشد که احساس تخریب کننده برای فرد مربوطه است. ممکن است "illness" شامل حالتهایی باشد که عللشان نهآشکار و یا نهقابل تشخیص باشد. علاوه بر این، ممکن است به وضعیتی اطلاق شود که بهبودی به وسیله خودبخود یا با درمان ساده امکانپذیر باشد. به طور کلی، "disease" معمولاً به مفهوم بیماریهای با علت مشخص اشاره دارد، در حالی که "illness" ممکن است بیشتر به تجربه فرد از ناتوانی یا بیماری اشاره کند.
Illness = درد و بیماریی است که بیمار از آن رنج میبرد.
Diseases = درد و بیماریی است که پزشک آن را تشخیص داده و درمان می کند.