پرسش خود را بپرسید

ترجمه ی روان "i got my fingers burned"

تاریخ
٩ ماه پیش
بازدید
٢٤٧

ترجمه ی روان ضرب المثل 

 "i got my fingers burned"

٣,٧٤٩
طلایی
٠
نقره‌ای
٢
برنزی
١٨٥

٤ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

سلام،

درگفتار عامیانه:خودمو تو هچل انداختم...

یعنی  خودمو  گرفتار کردم

تاریخ
٩ ماه پیش

Burn your fingers/get your fingers burned

Informal : to suffer the unpleasant results of something that you have done.

I'll never do it again.

٢٦١
طلایی
٠
نقره‌ای
٤
برنزی
٧
تاریخ
٩ ماه پیش

نتجه ناخوشایندی از اقدامی داشتید که نمی خواهید  دوباره آن را  انجام دهید  «پشت دست رو  داغ کردن » معادل خوبیه

٣,٣٧٠
طلایی
١
نقره‌ای
٢٩
برنزی
٢٩
تاریخ
٩ ماه پیش

پشت دستم را داغ کردم

کنایه از اینکه بار دیگر کاری را که از انجامش پشیمان شدم انجام ندهم

٣١,١٤٤
طلایی
٨
نقره‌ای
١١٥
برنزی
١٠٥
تاریخ
٩ ماه پیش

پاسخ شما