پرسش خود را بپرسید

ترجمه ی روان "i got my fingers burned"

تاریخ
١ سال پیش
بازدید
٢٧٨

ترجمه ی روان ضرب المثل 

 "i got my fingers burned"

٤,٠٩٩
طلایی
٠
نقره‌ای
٢
برنزی
١٩٠

٤ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

سلام،

درگفتار عامیانه:خودمو تو هچل انداختم...

یعنی  خودمو  گرفتار کردم

تاریخ
١ سال پیش

Burn your fingers/get your fingers burned

Informal : to suffer the unpleasant results of something that you have done.

I'll never do it again.

٣٠٢
طلایی
٠
نقره‌ای
٤
برنزی
٨
تاریخ
١ سال پیش

نتجه ناخوشایندی از اقدامی داشتید که نمی خواهید  دوباره آن را  انجام دهید  «پشت دست رو  داغ کردن » معادل خوبیه

٣,٦٤٠
طلایی
١
نقره‌ای
٣١
برنزی
٣١
تاریخ
١ سال پیش

پشت دستم را داغ کردم

کنایه از اینکه بار دیگر کاری را که از انجامش پشیمان شدم انجام ندهم

٣١,٥٨٦
طلایی
٨
نقره‌ای
١١٦
برنزی
١٠٩
تاریخ
١ سال پیش

پاسخ شما