ترجمه But if we identify too much چیست؟
٢ پاسخ
اگر چیزی را بیش از ارزش واقعی یا صحت واقعی یا .... ارزیابی کنیم .
ترجمه دقیق جمله "But if we identify too much" به فارسی "اما اگر بیش از حد شناسایی کنیم" است. این جمله بیانگر یک احتمال است، یعنی احتمال اینکه اگر ما بیش از حد شناسایی کنیم، یک مشکلی ایجاد شود.
در این جمله، کلمه "but" نشان دهنده یک تضاد یا یک مخالفت است. بنابراین، جمله بیانگر این است که شناسایی بیش از حد، یک چیز خوب نیست.
کلمه "too much" به معنای "بیش از حد" است. بنابراین، جمله بیانگر این است که شناسایی بیش از حد، بیش از حد مناسب است.
کلمه "identify" به معنای "شناسایی کردن" است. بنابراین، جمله بیانگر این است که اگر ما بیش از حد چیزها را شناسایی کنیم، یک مشکلی ایجاد می شود.
در اینجا چند ترجمه دیگر از جمله "But if we identify too much" آورده شده است:
- اما اگر خیلی زیاد شناسایی کنیم
- اما اگر بیش از حد خود را نشان دهیم
- اما اگر بیش از حد خود را معرفی کنیم
ترجمه دقیق این جمله به فارسی بستگی به زمینه ای دارد که در آن استفاده می شود.