پرسشها با دستهبندی (زبان انگلیسی => زبان انگلیسی => ترجمه)
سلام. سوال من این بود که در چه جاهایی از the و a استفاده می کنیم.و چه جاهایی به این دوتا نیازی نیست؟
مگه نگاه کردن به کسی با حرف اضافه at نمیاد چرا تو این جمله ها با to اومده Look to the side Look to the front
A lion congratulations interested Christian to the land of his ancestors
سلام اگر شهین به شکل Shahin و مثلا شاهین به شکل Shahin باشد و از ضمیر استفاده نشه چطور بفهمیم منظور چیست یا اینکه اگر املای هرکدوم اشتباس درستش چیه
گفتگو درباره جرم و سرقت و … A: But there’re a lot of dishonest people around nowadays lots of criminals; people who commit crimes B: Oh, you’re not scared, are you? A: Oh, just a little bit scared.
Usually, there is a top sheet (sheet) that you put over you in between your body and the blankets, and this top sheet is sometimes called a flat sheet.
what is she like? آن دختر چه ویژگیهای شخصیتی و ظاهری دارد؟
He’s far better off growing up away from all of that معنی کلی این جمله رو میدونم اما ساختار جمله رو متوجه نمیشم
Help me the wolves are coming after my sheep! تو این جمله از اصطلاح استفاده شده؟