پرسش خود را بپرسید
٢ رأی
١ پاسخ
١٨٠ بازدید

منزه‌بودگی به‌معنای منزه بودن کلام از تعلقات مادی است. کلام وحی دارای ویژگی منزه‌بودگی است و ترجمه آن باید طبق این ویژگی انجام شود زیرا خالق آن خدا است و فراتر از مخلوقاتش است.

٢ رأی
١ پاسخ
١٩٧ بازدید

Go the extra mile یعنی پشتکار زیاد - تلاش شبانه روزی  به این معنا که او حاضر است تلاش ویژه‌ای برای انجام یا رسیدن به چیزی انجام دهد.

٢ سال پیش
٣ رأی
تیک ٤ پاسخ
٣٦١ بازدید

اصطلاح  "Go the extra mile"  ترجمه روانش چیه ؟ ضرب المثل فارسی معادلش داریم ؟

٢ سال پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
٣٠٩ بازدید

معنی  and it's a humbling experience in my opinion

٢ سال پیش
٢ رأی
٤ پاسخ
٥٧٤ بازدید

 معنی  practice makes perfect

٢ سال پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
٢٦٢ بازدید

Build in the quiet seclusion of the surrounding cliffs این جمله مخصوص یک بازی استراتژیک هستش 

٢٠
٢ سال پیش
٢ رأی
٦ پاسخ
٥,٧٣٣ بازدید
٢ رأی
تیک ٤ پاسخ
٢٧٩ بازدید

معادل جمله زیر به انگلیسی « شکلگیری بلوک شرق و غرب  با آغاز جنگ سرد میان شوروی و ایالات متحده آمریکا  آغاز شد »

٢ سال پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٢٣٨ بازدید
٣ رأی
٤ پاسخ
٣٠٢ بازدید

منظور همان اعمال دینی است. مثل نماز در اسلام یا عشای ربانی در مسیحیت. تا بحال «منسک» به نظرم معقول تر از همه است.

٢ سال پیش