پرسشها با دستهبندی (زبان انگلیسی => زبان انگلیسی => ترجمه)
اصطلاح "Go the extra mile" ترجمه روانش چیه ؟ ضرب المثل فارسی معادلش داریم ؟
معنی and it's a humbling experience in my opinion
Build in the quiet seclusion of the surrounding cliffs این جمله مخصوص یک بازی استراتژیک هستش
Losing my heart to you was like winning
معادل جمله زیر به انگلیسی « شکلگیری بلوک شرق و غرب با آغاز جنگ سرد میان شوروی و ایالات متحده آمریکا آغاز شد »
معنی foreshortened future چی میشه؟
منظور همان اعمال دینی است. مثل نماز در اسلام یا عشای ربانی در مسیحیت. تا بحال «منسک» به نظرم معقول تر از همه است.
Providing a dark current of approx. one-third of the rated value through an incandescent lamp
Uphold در جمله زیر چه معنایی دارد؟ We protect the American people and uphold the U.S. Constitution.