پرسش خود را بپرسید
٢ رأی
١ پاسخ
٢٣٤ بازدید

its like a friend suggestion and then i had to had  you up

١ سال پیش
٢ رأی
١ پاسخ
٢٠٠ بازدید
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
٣٠٤ بازدید

معنی ford اینجا چیه؟ همون شرکت فورد منظورشه یا چی؟ اینجا یه نفر داره آدرس میده به یکی دیگه Walk up Second Street for a block. It's on your left on the corner of Ford and Second.

١,٧٣٧
١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
٤٣٥ بازدید

برای مثال، عبارت Fiscal Freedom و Financial Freedom را چگونه ترجمه کنیم؟

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٥ پاسخ
٤٣٢ بازدید
٢ رأی
تیک ٤ پاسخ
٤٢٤ بازدید

“Job” and “hire” are in italics because they're usually not literal job positions but metaphors for the underlying desire (job) that the buyer would turn to (hire) the content or experience to fulfill

١ سال پیش
٢ رأی
١ پاسخ
٤٣٦ بازدید

این رو دریک تصویر یینگ یانگ دیدم، در قسمت سیاه نوشته شده بود. 

١ سال پیش
٢ رأی
٤ پاسخ
٥٦٣ بازدید

دقیقاً این جمله هستش  Quit running your mouth  فکر میکنم به معنی این باشه که ساکت شو و اینا شما معنی بهتری سراغ دارین؟ ❤️

٣٩٥
١ سال پیش
٢ رأی
١ پاسخ
١٧٦ بازدید

با سلام و احترام. اول تشکر میکنم از ابادیس که اینقدر ترجمه خوبی ارائه میده و بعد اینکه من یه مشکل بزرگ  در کار با سایت شما دارم. من  نیازه به ترجمه متن کتابهای زبان اصلی دارم. از انجایی که د ...

٣ رأی
١ پاسخ
١٧٨ بازدید

سلام. معادل فارسی  power differential در متون اخلاق  حرفه ای چی هست؟ مثل اینجا: Power differential is the role difference between two people that results in vulnerability on the part of the less empowered

١ سال پیش