در ود و وقت به خیر بمان، جمله امری است؛ بنابراین: Bleiben sie bitte
معادل فارسی برای این ضرب المثل انگلیسی چی میتونیم بگیم there are two sides to every question
معادل و در واقع ترجمه فارسی: هر سوالی دو جنبه دارد یا برای هر موضوعی ۲ دیدگاه،طرز تلقی و سویهگیری وجود دارد . دو جور طرز فکر و موضع گیری برای هر بحث و موضوعی وجود دارد
پاسخ پرسش شما: Bleib
Journey به سفری سخت و طولانی گفته میشود که همراه است با سیر و سلوکی که باید طی نمود برای رسیدن به معنا و مقصدی خاص که با سختی هایآن رشد و بلوغ و تجربه آموزی همراه خواهد بود هر journey میتواند ...
Trip به وضعیت جابجایی به عنوان سفر اشاره دارد. ==> مثلا بخواهیم بگوییم با چه سفر کرده ایم. یا کنترل وضعیت سفر کردن را شرح بده ...
مکانیزم اجماع "اثبات کار" (POW) و "اثبات سهام" (POS) چیست و مخفف چه کلمه هایی هستن و چه تأثیری بر عملکرد آلت کوینها دارد؟
در دنیای داد و ستد، دو طرف، زمانی میتوانند با یکدیگر معامله کنند که هویت آنها (حداقل به واسطهی یک ملاک یکتا و مشترک) تأیید شودسپس بت ...
دستخوش به انگلیسی؟ ایوالله به انگلیسی؟ دمتگرم به انگلیسی؟
با توجه به دو واژهیبعدی به نظر میرسه که معنایی از دستخوش که در نظر دارید چیزی مثل آفرین هستش که برای تحسین و تشویق بیان میشه.در این صورت Kudos یا way to go یا attaboy یا ...
سلام ما اصالتا از طائفه چیگوئی هستیم که بر اثر یه سری اتفاقات گذشته جدمون مجبور به کوچ به کهگیلویه شد خواستم درباره این طائفه اطلاعاتی بگیرم
سلام من چیگوئی هستم و فامیلی محمدی چیگوئی هست و در استان چهارمحال و بختياري در روستای چیگو زندگی می کنم و به اصالت ،طایفه خود افتخار میکنم
Stehen bleiben bitte
به جایِ واژه " معادله" چه واژه ای را پیشنهاد می کنید؟ نکته: 1-در زبانِ آلمانی "Gleich.heit " به معنای " برابری" است؛ 2- واژه یِ " Gleich.ung " در زبانِ آلمانی به معنای " معادله" است و " Un.gleich.ung" به معنای " نامعادله". ( پس این دو هر چند نزدیک به هم هستند ولی یکی نیستند.) سپاس گزار خواهم بود،چنانچه من را در این باره با پیشنهادهایتان همراهی بفرمایید.
1-چنانچه به {identity function} می گوییم {تابع همانی}،پس می توان از فرآمده های {همانی/همانِش} می توان برای {معادله} واژه سازی کرد؟!(همچنین افزون بر {x is equal to y} ،در انگلیسی {x is identical ...