No, i just haven't found them yet, to be exact... (To be exact ) تو این جمله چه معنی میده؟
اگه بخوایم یه معادل تو فارسی برای " Easy come, easy go" بگیم چیه ؟
ترجمه ی "God's mercy is infinite"
"catch me up" یعنی چی؟
فعل"line up" برای چه چیز هایی میشه استفاده کرد؟
معادل فارسی " Look on the bright side"
"coming up" در جمله ی " his birthday coming up" یعنی چی؟
فرق ترجمه ی "had been fun" و" has been fun" چیه ؟
ضرب المثل فارسی معادل "an ounce of prevention is better than a pound of cure" چی میشه ؟
"clinical studies" به چه مطالعاتی میگن ؟