دوستان اول اینکه for crying out loud چی میشه به فارسیش
این یه اصطلاحه؟
چرا در زبان ما، و احتمالا در خیلی از زبانهای دیگر، استفاده از کلمههای رکیک، مثل********** و... به خصوص استفاده از کلمههای رکیک جنسی، یک جنبهی مزاحآمیز و سرگرمکننده به ساختار جمله مید ...
تو دو تا جمله دیدمش this is seth`s first cub it is a purebred seth-class tibetan mastiff.
یه اصطلاح مناسب و جایگزین برای یه مو از خرس کندن غنیمته به انگلیسی بگین لطفا
معنی محاوره ای That ship has sailed
مفهوم مصراع « بنای زندگی بر آب می دید » را بنویسید
let it be آیا یک اصطلاح به حساب میاد؟
roll of a car window
سلام اصلاح flood the market یعنی چی و کجا استفاده می شه؟ مثلا: The company flooded the market with its commodity.