پرسش خود را بپرسید
١ رأی
١ پاسخ
١٥٧ بازدید
٠ رأی
١ پاسخ
١٦٤ بازدید

میشه فرق کلیشو بگین  * جمله I haven't بدون کلمه ever منظورمه   

١٧٦
١١ ماه پیش
٠ رأی
١ پاسخ
١٥٨ بازدید

در جمله  Hello, what's the mark   این اصطلاح به چه معنی هست ؟؟؟؟؟

١٧٦
١١ ماه پیش
٤ رأی
تیک ١٨ پاسخ
١,٢٤٧ بازدید

سلام وقتی به کسی میگن  "بی ابر باران کردن" منظوره چیه ؟

١١ ماه پیش
٠ رأی
١ پاسخ
١٩٢ بازدید

یه ترجمه درست از این جمله می خوام و دنبال بهترین معادل برای کلمات بولد شده هستم The PVV, whose success with voters was praised by far-right leaders across Europe  "on Thursday, has said it is not going to waste billions on “pointless climate hobbies

١٣٨
١١ ماه پیش
٠ رأی
١ پاسخ
٦٠ بازدید
٠ رأی
٢ پاسخ
١٤٧ بازدید
٠ رأی
٣ پاسخ
١٧٤ بازدید

کسی میتونه یه  معادل  خوب برای این اصطلاح بگه؟ Be tied up at work

١١ ماه پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
١١١ بازدید

the foe's sheer weight of numbers  was sufficient to crush his small force. بی زحمت برگردان عبارت و همچنین اصطلاح   sheer weight  رو بفرمایید.   با ارادت و احترام.

١١ ماه پیش