پرسش خود را بپرسید
ترجمه "أُریدُ یَدَیْکِ لأَحْمِل قَلْبِی"
١١ ماه پیش
٩٩٦
ترجمه شعر عربی :
"أُریدُ یَدَیْکِ لأَحْمِل قَلْبِی"
٣,٩٨٢
٠
٢
٢١١
٣ پاسخ
مرتب سازی بر اساس:
چون مردم وقلبم(عشق) افتاد روی زمین؛ به دستت نیاز دارم تا حفظ بشه.
...
شعر کامل بنویس
براده براده معنی متفاوت دارد
١٠٦,٩٥٦
٧٢
٣٣٣
٤٦٩
١٠ ماه پیش
دو دستت را به من بسپار
که با آن ها دلِ خود را نگه دارم.
منظور شاعر این است که دستت را در اختیار من بگذار و من آنها را برای آرام کردن قلبم نیاز دارم . زیرا اگر آنها را بر روی سینه و قلب پر از اندوه خود بگذارم دلم آرام خواهد شد
٨٩٣,٩٦٢
١,٢٦٠
١٦,٥٠٧
٨,٨٩٠
١١ ماه پیش
دستانت را میخواهم برای به دوش کشیدن قلبم
٢٣,٢٥٠
٢٠
٥٤٥
٢٦٢
١١ ماه پیش