پرسش خود را بپرسید

ترجمه Error free utterances

تاریخ
١ سال پیش
بازدید
٢٤٥

Error free utterance      

ترجمه این عبارت چی میشه ممنون میشم راهنماییم کنید 

١٠
طلایی
٠
نقره‌ای
٠
برنزی
١

٤ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

بیانی عاری از اشتباه

١,٧٠٦
طلایی
٠
نقره‌ای
٥٢٢
برنزی
٥٣
تاریخ
١ سال پیش

بدون اشتباه بیان کردن ، گفتن بدون خطا

٤٢
طلایی
٠
نقره‌ای
١
برنزی
١
تاریخ
١ سال پیش

ترجمه "Error free utterances" به زبان فارسی به معنای "بي‌اشكال و  بدون اشتباه صحبت کردن" است. اين اصطلاح به مفهوم اظهار نظر يا گفتاري رايج است كه بدون هيچ گونه خطا يا اشتباهي ارائه شده است. اين مفهوم معمولاً در زمينه گفتارها، بحث‌ها يا ساير نوعي اظهارنظر يا بيان مفهوم به كار مي‌رود.

در واقع، اين اصطلاح معمولاً به کار می‌رود تا بیان کند که یک گفتار یا بیانیه بدون هر گونه خطا، اشتباه یا نقص تولید شده است و به طور کلی بیانگر کیفیت بالای صحبت یا بیانیه می‌باشد.

١٦٠,٤٩٦
طلایی
١٥٨
نقره‌ای
٤,٤٧٦
برنزی
١,٤٣٥
تاریخ
١ سال پیش

error-free صفت مرکب هست و باید بین این دو واژه خط تیره بیاد، به معنی "بی‌خطا"، ترجمه عبار ت اسمی شما: "گفته بی‌خطا"

١٠,٥٥٦
طلایی
٣
نقره‌ای
١٦٢
برنزی
٨٧
تاریخ
١ سال پیش

پاسخ شما