پرسش خود را بپرسید

ترجمه You could take the trip of a lifetime

تاریخ
١ سال پیش
بازدید
٣٥٥

سلام

ترجمه جمله  You could take the trip of a lifetime چی میشه؟

٣٩٨
طلایی
٠
نقره‌ای
٣
برنزی
١٣

٣ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

عبارت "the trip of a lifetime" اغلب برای توصیف یک تجربه سفر منحصر به فرد و فراموش نشدنی استفاده می شود که بهترین یا مهم ترین شانس یا تجربه ای است که تا به حال خواهید داشت. این یک سفر شخصی است که احساسات و علایق شما را با مقاصد فهرست آرزوهای پیش از مرگ( bucket-list) ترکیب می کند و رویاهای طولانی مدت شما را به واقعیت تبدیل می کند. نمونه هایی از چنین سفرهایی می تواند شامل گشت و گذار در اطراف قطب جنوب با تمام اعضای خانواده، غواصی در قفس با کوسه های سفید بزرگ در استرالیا، یا سوار شدن به بلندترین راه آهن در شمال اروپا باشد.

٤١٥,٧٧٠
طلایی
٣٣٥
نقره‌ای
٤,٦٥٩
برنزی
٢,٨٤٨
تاریخ
١ سال پیش

بسیار زیبا، توصیف لذت بخشی بود. . .

-
١ سال پیش

🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏

-
١ سال پیش

it is the best or most important chance or experience that you are ever likely to have 

بهترین تجربه ای که قراره بکنی 

تاریخ
١ سال پیش

بهترین سفر زندگیت میتونه باشه

تاریخ
١ سال پیش

پاسخ شما