جدیدترین پیشنهادها
تیکه یا طعنه آخر
جدیدترین ترجمهها
جدیدترین پرسشها
معنی جمله زیر چی میشه؟ Just her luck, she had been leaving for work at the same time he did; at least, she'd assumed at the time he'd been going to work.
My friend and I buckled in behind like siblings
he interrupted, hiding his tiny spurt of relish at being the one doing the interrupting this time معنی این جمله چی میشه؟
Why, I wouldn't put it beyond her to have killed the hamster herself معنی این جمله چی میشه؟
ترجمه جمله I’m actively working to name myself چی میشه؟
جدیدترین پاسخها
اثر منظورم effect نیست منظورم مثلا کتاب یا نقاشیه می خوام به انگلیسی بنویسم اطلاعات اثر رو بفرستید. باید بگم send your ..... information please جای خالی چی بزارم
به نظرم work of برای جای خالی مناسبه
Seismic waves https://abadis.ir/fatofa/%D9%85%D9%88%D8%AC-%D9%84%D8%B1%D8%B2%D9%87-%D8%A7%DB%8C/ توی این صفحه آبادیس به طور کامل درموردش توضیح داده شده
سلام لطفاً ترجمه این جمله رو بگید my mother always said to get up and scrub the floor when I couldn't sleepا
مادرم همیشه وقتی نمیتونستم بخوابم میگفت بلند شو و (کف) زمین رو بشور یا تمیز کن
اصطلاح انگلیسی معادل "غرق شده به هر چیزی چنگ می زند"
A drowning man will clutch at a straw یعنی یک مرد در حال غرق شدن به کاه هم چنگ میزنه
معنی اصطلاح انگلیسی ""All that glitters is not gold.""
نباید گول ظاهر رو خورد یا هر گردی گردو نیست