ترجمه متن Chang Yu tells us that by noting ...
ترجمه متن زیر:
Chang Yu tells us that by noting the joy or anger shown by the enemy on being thus disturbed, we shall be able to conclude whether his policy is to lie low or the reverse. He instances the action of Cho-ku Liang, who sent the scornful present of a woman's head-dress to Ssu-ma I, in order to goad him out of his Fabian tactics.
٢ پاسخ
چانگ یو استراتژیست نظامی چینی و نویسنده کتاب هنر جنگ بود. نقل قولی که شما اشاره کردید از تفسیر او بر هنر جنگ است. به گفته چانگ یو، با مشاهده واکنش احساسی دشمن به یک آشفتگی، میتوان نتیجه گرفت که آیا آنها قصد حمله دارند یا عقبنشینی. او مثالی از چو-کو لیانگ میآورد که سر آذین زنی را به عنوان هدیه برای سو-ما اول فرستاد تا او را تحریک کند که تاکتیکهای دفاعی خود را کنار بگذارد.
چانگ یو بیان می کند درک درست از خشم یا شادی دشمن می تواند ما را از اشفتگی و نابسامانی های انان مطلع کند و از سیاست اتخاذی دشمن مانند حمله یا بلعکس باخبر سازد. او هدیه تحقیر امیز چوکو لیانگ را مثال می زند. او یک روسری زنانه را برای سوما امپراطور اول می فرستد با اینکار او را اشفته می کند و از استراتژی فابیان غافل می شود.