پرسش خود را بپرسید

ترجمه متن Chang Yu tells us that by noting ...

تاریخ
١١ ماه پیش
بازدید
١٧٨

ترجمه متن زیر:

Chang Yu tells us that by noting the joy or anger shown by the enemy on being thus disturbed, we shall be able to conclude whether his policy is to lie low or the reverse. He instances the action of Cho-ku Liang, who sent the scornful present of a woman's head-dress to Ssu-ma I, in order to goad him out of his Fabian tactics.

١,٣٧٩
طلایی
٠
نقره‌ای
٣
برنزی
٣٣

٢ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

چانگ یو استراتژیست نظامی چینی و نویسنده کتاب هنر جنگ بود. نقل قولی که شما اشاره کردید از تفسیر او بر هنر جنگ است. به گفته چانگ یو، با مشاهده واکنش احساسی دشمن به یک آشفتگی، می‌توان نتیجه گرفت که آیا آنها قصد حمله دارند یا عقب‌نشینی. او مثالی از چو-کو لیانگ می‌آورد که سر آذین زنی را به عنوان هدیه برای سو-ما اول فرستاد تا او را تحریک کند که تاکتیک‌های دفاعی خود را کنار بگذارد.

٣٨٤,٤٥٢
طلایی
٣٠٤
نقره‌ای
٤,٢٩٤
برنزی
٢,٥٦٨
تاریخ
١١ ماه پیش

چانگ یو بیان می کند درک درست از  خشم یا شادی دشمن می تواند ما را از اشفتگی و نابسامانی های انان مطلع کند و از  سیاست اتخاذی دشمن مانند حمله یا بلعکس باخبر سازد. او هدیه تحقیر امیز  چوکو لیانگ را مثال می زند. او یک روسری زنانه را برای سوما امپراطور اول می فرستد با اینکار او را اشفته می کند و از استراتژی فابیان غافل می شود.

١,٨٨٥
طلایی
٢
نقره‌ای
٤٣
برنزی
٦
تاریخ
١١ ماه پیش

پاسخ شما