پرسش خود را بپرسید

throw bone اینجا به چه معنی هست؟

تاریخ
٥ ماه پیش
بازدید
٩٨

Boies threw Maerov what looked like a bone on the

personnel file.

معنی لفظی این میشه که  :بویِز برای مائروف چیزی شبیه به استخوان در پرونده ی پرسنل پرتاب کرد.

ولی مفهومش پیچیده است.

١,٠٨٧
طلایی
٠
نقره‌ای
١٦
برنزی
١٥

٢ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

If you throw someone a bone, you give them a small reward or some kind words to make them feel good even if they've not really contributed much.

این یه اصطلاحه که برای این که کسی رو بخوای ساکت یا راضی کنی، به کار برده میشه حالا با دادن یک پاداش جزئی یا گفتن یک حرف خوب در مورد اون میتونه باشه. انگار بخوای با باج دادن کسی رو آروم کنی. و اینکه این اصطلاح بار منفی داره.

این اصطلاح از اون جایی اومده که مثلا بخوای یه سگ رو ساکت کنی یه استخون میندازی جلوش، این استخون برای سیر کردن اون سگ نبوده بلکه فقط برای اینه که اونو ساکت کنه.

مثلا این جا میشه اینجوری معنی کرد:

بوئز در پرونده پرسنل یه چیزی برای مائروف نوشته بود (یا یه چزی براش گذاشته بود) که اونو ساکتش کنه یا راضیش کنه.

٣٠,٨٨٠
طلایی
١٠
نقره‌ای
١٠١
برنزی
٨٠
تاریخ
٥ ماه پیش

بسیارعالی. ممنون از توضیحات مبسوط تان. پاینده باشید.

-
٥ ماه پیش

خواهش میکنم موفق باشید. . .

-
٥ ماه پیش

یک idiomatic expression هست به معنی

کار کسی رو راه انداختن

به کسی حال دادن

فردی رو دلگرم کردن

کاری برای/ کمکی به کسی کردن

جای throw از toss  هم استفاده میشه.

٢٥,٣٦٤
طلایی
٧
نقره‌ای
١٢١
برنزی
٩٣
تاریخ
٥ ماه پیش

پاسخ شما