دیکشنری
جدیدترین پیشنهادها
Peaceful Example: I'd never seen him so serene.
اگه honest فقط به صورت یک جمله باشه، مثلا میخواین به یکی بفهمونین که راست میگین، آخر جملتون میگین: Honest! یعنی: وجدانا! بخدا راست میگم! خدایی!
conservatory ( Ame ) = conservatoire ( Bre ) = هنرستان ( موسیقی، بازیگری و . . . ) conservatory ( Bre ) = گلخانه
یک میوه بزرگ که معمولا غیر قابل خوردن هست ( کدو حلوایی ) و از پوستش به عنوان لیوان میشه استفاده کرد.
طبق لانگمن: mummy ( Bre ) : مامان mommy ( Ame ) : مامان معنی دیگه mummy میشه مومیایی و فعلش یعنی مومیایی کردن میشه mummify
جدیدترین ترجمهها
جدیدترین پرسشها
معنی knot در این جمله: I'd never seen him so serene, usually he was a knot of stress and anxiety from work.
tell a partner the name of food dish you like. talk about the ingredients you need to make it. در اینجا میدونم قطعا به معنی ظرف غذا نمیشه، البته فکر نکنم در هیچ جای دیگه از این دو کلمه با هم استفاده کنند به معنی ظرف غذا و به جاش میتونن از کلمه هایی مثل dish یا bowl و ... استفاده کنن. همینطور اگه معنیش غذا میشه چه فرقی با food، dish، و main dish داره؟
کدوم درسته؟ They belong to Ali and me. They belong to me and Ali. در ضمایر فاعلی میدونم که اول باید Ali بیاد و بعد I، میخوام بدونم این قاعده توی ضمایر مفعولی هم صدق میکنه یا نه؟
سلام. میخواستم معادل فارسی boarding gate رو بدونم. همونی که تو فرودگاه هایه. میدونم کدوم قسمت فرودگاهه (همونجایی که دیگه میرن وارد هواپیما بشن) ولی معادل فارسی شو میخوام.
How long are you cycling? vs For how long are you cycling? میخوام از یه دوچرخه سواری که الان داره دوچرخه سواری می کنه (تو جادس یعنی) بپرسم که چه مدته داره اینکارو میکنه.
جدیدترین پاسخها
سلام ببخشید برای اینکه بگم(دسر درست کردن سخت است اما نتیجه ی فوق العاده ای دارد)باید چی بگم؟ میشه ترجمه کنید؟
در ابتدا بگم که: desert میشه بیابون با تاکید روی حرف d dessert میشه دسر با تاکید روی s تو لانگمن بزنید تلفظشون رو بهتر متوجه میشید و اما ترجمه جملتون به انگلیسی: Making dessert is hard (difficult), but it has a great result or the result is great (amazing, excellent, magnificent)
Unstoppable by Sia Lose Yourself by Eminem
منظورم اینه rice که غیرقابل شمارش چرا a میاد یا چرا مثلا the rice company نشد ؟؟؟
درسته که rice غیر قابل شمارش هست ولی a در اینجا به company اشاره داره. شما نمیگید یک برنج شرکت، بلکه میگید یک شرکت برنج. اون the هم زمانی به کار برده میشه که مشخص باشه از کدوم شرکت ...
He can speak three languages درسته یا He can speaks three languages
افعال، بعد از افعال مُدال ( must , shall , will , should , would , can , could , may , might ) s سوم شخص نمی گیرند .
سلام کسی میتونه این جمله محاوره ای رومعنی کنه معنی تحت الفظیش جواب نمیده "will be your time soon"
به زودی نوبت تو هم میشه.