throw bone اینجا به چه معنی هست؟
Boies threw Maerov what looked like a bone on the
personnel file.
معنی لفظی این میشه که :بویِز برای مائروف چیزی شبیه به استخوان در پرونده ی پرسنل پرتاب کرد.
ولی مفهومش پیچیده است.
٢ پاسخ
If you throw someone a bone, you give them a small reward or some kind words to make them feel good even if they've not really contributed much.
این یه اصطلاحه که برای این که کسی رو بخوای ساکت یا راضی کنی، به کار برده میشه حالا با دادن یک پاداش جزئی یا گفتن یک حرف خوب در مورد اون میتونه باشه. انگار بخوای با باج دادن کسی رو آروم کنی. و اینکه این اصطلاح بار منفی داره.
این اصطلاح از اون جایی اومده که مثلا بخوای یه سگ رو ساکت کنی یه استخون میندازی جلوش، این استخون برای سیر کردن اون سگ نبوده بلکه فقط برای اینه که اونو ساکت کنه.
مثلا این جا میشه اینجوری معنی کرد:
بوئز در پرونده پرسنل یه چیزی برای مائروف نوشته بود (یا یه چزی براش گذاشته بود) که اونو ساکتش کنه یا راضیش کنه.
خواهش میکنم موفق باشید. . .
یک idiomatic expression هست به معنی
کار کسی رو راه انداختن
به کسی حال دادن
فردی رو دلگرم کردن
کاری برای/ کمکی به کسی کردن
جای throw از toss هم استفاده میشه.
بسیارعالی. ممنون از توضیحات مبسوط تان. پاینده باشید.