پرسش خود را بپرسید
ترجمه خودمونی عبارت the horrible freak of nature
١ سال پیش
٢٥٥
the horrible freak of nature
این ترجمه روون و خودمونیش چی میشه؟
١٢٥
٠
١
٥
٣ پاسخ
مرتب سازی بر اساس:
۱.ضربه شصت طبیعت
۲. عجایب طبیعت
۳. آدم عجیب غریب (منظور غیر معمول و نامتعارف به لحاظ هیکل و قیافه)
۴. پدیده غیر معمول (برآمده از طبیعت)
١,١٧٩
١
٢
٧
١ سال پیش
۱. خشم طبیعت / ضرب شصت طبیعت
۲. پدیده غیرمعمول طبیعی / عجایب طبیعت
۳. آدم / موجود عجیب غریب (منظور غیر معمول و نامتعارف به لحاظ هیکل و قیافه)
٢٥,٧٤٩
٧
١٢٢
٩٤
١ سال پیش
با سلام. Freak of nature یک noun است و دو معنی دارد:
۱-ناقص الخلقه (انسان یا حیوانی که با نقص عضو به دنیا بیاید یا در طول عمرش به هر دلیلی دچار نقص عضو شود.)
۲- پدیده های طبیعی غیرمعمول و ناخواسته
پس به طور کلی تعریف کل عبارت شما یکی از عبارات زیر می شود:
۱- یک نقص عضو وحشتناک
۲-یک پدیده طبیعی غیرمعمول و ترسناک
https://www.dictionary.com/browse/freak-of-nature
٢٣٨,٧٢٠
٨٣
١,١٠٦
١,٠٥٥
١ سال پیش