is that your language? ب فارسی معنیش چی میشه
٤ پاسخ
بستگی به موقعیت، میتونه معانی مختلفی بده:
اگه کسی داره به یه زبان خاص حرف میزنه یا مینویسه، یکی ممکنه اینو بپرسه تا بفهمه اون زبان خودششه یا نه.
گاهی هم میتونه حالت تعجب یا کنایه داشته باشه (مثلاً اگه کسی یه چیزی بد یا عجیب بگه).
مثلاً:
Someone writes something in Persian
– “Is that your language?”
یعنی:
«فارسی زبان توئه؟»
«اون زبان توئه؟»
«اون زبان مادریته؟»
«اون زبانیه که باهاش صحبت میکنی؟»
بستگی داره به موضوعی که داره این پرسش درموردش مطرح میشه. بدون context نمیشه فهمید.
یه معنی ساده و معمولش میشه:
آیا این زبان توئه؟ (زبان مادری تو)
اما میتونه یه معنی طعنه آمیز هم داشته باشه که میشه:
این طرز حرف زدنته؟!
تو انگلیسی وقتی کسی مثلا با توهین صحبت میکنه یا طرز بیان نادرستی داره برای هشدار بهش میگن:
Watch your language یا حتی خیلی مخفف و کوتاه میگن : language! که یعنی حواست به طرز حرف زدنت باشه.
تو این پرسش باید ببینید مضمون چیه، تا بشه فهمید کدوم معنی مد نظره.
آیا این زبانی که باهاش تکلم میکردی زبانت ( زبان مادری ) هست این جمله در زمانی اطلاق می شود که فرد بیش از یک زبان را تکلم و آشنا باشدو تسلط بر زبان مذکور چنان مسلط و قوی باشد که شنونده تصور می کند آن زبان مادری ش می باشد
بسته به اینکه منظور سخنگو در استفاده از کلمهی زبان چه باشد، موارد زیر پیشنهاد میشود:
- آیا این زبان مادریت هست؟
- تو با این زبان حرف میزنی؟
- همیشه ادبیاتِ حرف زدنت همینه؟
- همیشه اینجور حرف میزنی؟