پرسش خود را بپرسید
معنی دقیقتر این جمله رو عنوان کنین
٥ ماه پیش
١٤٨
٢ پاسخ
مرتب سازی بر اساس:
اصل این عبارت به انگلیسی The feel of a book هست. این کتاب چاپ شده، میتواند paperback باشد که جلدهایی نرم و مقوایی مانند دارند یا hardcover باشد که جلدهایی ضخیم و سخت و محکمی دارد. عبارت مذکور، مربوط به کسانی است که ترجیح میدهند بجای نسخههای پی دی اف و یا کیندل و یا نسخههای اینترنتی و مشابه آن، خود کتاب چاپ شده را حس کرده، بوی کاغذ آن را بشنوند و آن را بخوانند و هر لحظه خواستند آن را رها کرده و سپس به سهولت آن را دوباره دست گرفته و مطالعه کنند. بنابراین اگر بخواهیم خلاصه کنیم میتوان گفت: «حس کتاب چاپ شده» یا «نسخهی چاپی چیز دیگری است.»
٤٨,٣١٧
٥٦
١,٠٥٩
٣٤٢
٥ ماه پیش
چکیده:سهش (احساس) یک کتاب شومیز (سبک و خوشدست)
١٠,٣٩٨
٤
٣٥
٩٠
٥ ماه پیش