پرسش خود را بپرسید

ترجمه ی روان ضرب المثل " love me little, love me long" چی میشه ؟

تاریخ
٢ ماه پیش
بازدید
٦٣

ترجمه ی روان ضرب المثل

 " love me little, love me long" 

چی میشه ؟

٢,٣١٣
طلایی
٠
نقره‌ای
٠
برنزی
٩٥

٣ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

سلام

این بخشی از یک شهر از یک شاعر گمنام انگلیسی است (بعضی ها میگن از امیلی دیکنسون هست). شاعر میخواد بر پایداری عشق تکیه کنه، نه یک عشق آتشین و زودگذر

Love me little, love me long
Is the burden of my song
Love that is too hot and strong
    Burneth soon to waste

مرا کم دوست داشته باش ، اما همیشه دوست داشته باش !
این وزن آواز من است :
عشقی که گرم و شدید است 
زود می سوزد و خاموش می شود 

٦,١٤٣
طلایی
٧
نقره‌ای
١٤٤
برنزی
٨
تاریخ
٢ ماه پیش

کم بخور، همیشه بخور.

یا

رهرو آن نیست که گه تند و گهی خسته رود. رهرو آن است که آهسته و پیوسته  رود.

یا

کم گوی و گزیده گوی چون در، تا ز اندک تو جهان شود پر.

تاریخ
٢ ماه پیش

مرا کم ولی همیشه دوست بدار

کنایه از میانه رو بودن..

١,٩٣٥
طلایی
١
نقره‌ای
٥٥
برنزی
١٥
تاریخ
٢ ماه پیش

پاسخ شما