پرسش خود را بپرسید

انگلیسیا به ادم "سر به زیر " چی میگن ؟

تاریخ
١ سال پیش
بازدید
٥٣٢

انگلیسیا به ادم

 "سر به زیر " 

چی میگن ؟

٢,٦٩٣
طلایی
٤
نقره‌ای
١٢
برنزی
١٣٤

٤ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

درود

    در انگلیسی، برای «سر به زیر» معمولاً می‌گویند: humble یا modest.  

ولی اگر منظور ، حالت رفتاری باشد،  submissive یا meek  هم به‌کار می‌رود.

٥٤١,٨١٧
طلایی
٥٣٤
نقره‌ای
٣,٩٤١
برنزی
٥,٥٢٦
تاریخ
٦ ماه پیش

درود

Down to earth = متواضع، فروتن، سربه زیر 

Modesty = افتادگی

Learn modesty if you desire to perfection 

افتادگی آموز اگر طالب فیضی 

٦,٣٤٢
طلایی
٤
نقره‌ای
١٩
برنزی
١٦
تاریخ
١ سال پیش

عبارت "سر به زیر" به انگلیسی معمولاً به عنوان "submissive" یا "humble" ترجمه می‌شود. این عبارت می‌تواند به معنای داشتن رفتار مطیع یا نشان دادن تواضع باشد.
MEEK: پاک، معصوم

UNASSUMING: بدون خود بزرگ بینی، متواضع
MODEST: متواضع، خوددار، بی تکلیف

٢٠٥
طلایی
٠
نقره‌ای
٨
برنزی
٠
تاریخ
١ سال پیش

مناسب ترین صفت ها برای توصیف شخص سر به زیر اینها هستند: 

Unassuming 

Modest

Meek

١,٩١٧,٢٩٥
طلایی
٢,٥٥٥
نقره‌ای
٨,٥٠٨
برنزی
١٢,٠٤٨
تاریخ
١ سال پیش

پاسخ شما