پرسش خود را بپرسید
فرق دو عبارت " Glance at the clock vs. Check the time" در ترجمه
١ ماه پیش
٢٩
فرق دو عبارت
" Glance at the clock vs. Check the time"
در ترجمه چیه ؟
٣,٧٤٩
٠
٢
١٨٥
١ پاسخ
مرتب سازی بر اساس:
این دو عبارت با وجود اینکه گاهی بهجای هم به کار برده میشند، اما در معنی متفاوتاند. Glance at the clock به معنی نگاهی سرسری انداختن به ساعته تا صرفاً زمان تقریبی به دست بیاد؛ مثلاً، میخواید بدونید که آیا وقتش هست ناهار خورد یا نه. اما check the time به معنی چک کردن زمان دقیقه؛ مثلاً اینکه آیا به جلسه کاری که در ساعت 9 برگزار میشه میرسید یا نه.
٧,٨٩٥
٠
٢٨٣
٦٢
١ ماه پیش