ترجمه قابل فهم و روان برای این عبارت؟
he term boundaries refers to the rules of the professional relationship that set it apart from other relationships. "The rules clarify which behaviors are appropriate and inappropriate in psychotherapy and other professional services compared with those behaviors that are appropriate or inappropriate in other settings."
ترجمه جمله دوم به بعد که داخل گیومه هست؟
٣ پاسخ
ترجمه صحیح و روان این جمله :" (این) قوانین روشن می کند که کدام رفتارها در روان درمانی و سایر خدمات حرفه ای در مقایسه با رفتارهایی که در سایر شرایط مناسب یا نامناسب هستند."
عبارت “حدود” به قوانین رابطه حرفهای اشاره دارد که آن را از سایر روابط متمایز میکند. “این قوانین مشخص میکنند که کدام رفتارها در رواندرمانی و سایر خدمات حرفهای مناسب یا نامناسب هستند، در مقایسه با رفتارهایی که در سایر محیطها مناسب یا نامناسب هستند.”
برای من جمله اول واظحتر و کاملتره و وارد جزئیات نامربوط نمیشه
جمله دوم از ایده جمله اول به نفع خودش بهره برداری میکنه و شبیه به گول زدنه