پرسش خود را بپرسید
معنی اصطلاح you are apple of my eyes
٣ ماه پیش
١١٧
٦ پاسخ
مرتب سازی بر اساس:
https://abadis.ir/entofa/apple-of-one's-eye/
٣,٣٧٠
١
٢٩
٢٩
٣ ماه پیش
به معنای تو نور چشم منی هست.
١١٣
٠
١
٥
٣ ماه پیش
معادل فارسیش میشه تو نور چشم منی، یعنی کسی که باعث چشم روشنی اون فرد میشه.
٠
٠
٠
٠
٣ ماه پیش
در ترجمه تحت الفظی به معنی "مردمک چشمم هستی" است اما به عنوان معادل برای این اصطلاح در فارسی "نور چشمی من هستی" گزینهی خوبیست.
٣٠
٠
١
١
٣ ماه پیش
تو نور چشم منی، تو عزیز منی
١٧,٨٦٢
٢٠
٣١٨
٣٨
٣ ماه پیش