پرسش خود را بپرسید
معنی جملهی The Tibetan government in exile is in Dharamsala در متن زیر
١٠ ماه پیش
١٥٠
That’s his home.
The Tibetan government in exile is in Dharamsala.
And the Tibetan people are so wonderful, so fantastic.
٨١٨
٠
٠
٥٨
٢ پاسخ
مرتب سازی بر اساس:
وطن کجاست؟ آنجا که دل آسوده است و یا سرای من همه جای دنیا است!
این متن اشاره به مردم تبت یا تَبّتیها و دولت در تبعیدِ آنها دارد که در دورومشالا است. متن میگوید:
اینجا خانهی او (دالایلاما) و دولت در تبعید تبتیها در دورومشالا است. و مردم تبتی بیش از حد شگفت انگیز و خارق العاده هستند.
٤٦,٥١٠
٥٥
١,٠٢٦
٣١٣
٩ ماه پیش
آن جا خانه اش است_ حکومت tibetan در تبعید در شهر dharamsala است_ مردم tibetan بسیار شگفت انگیز و خارق العاده هستند
به نظرم dharamsala رو محل تمرکز مردم اون ها و یا پایتخت موقت اون ها ادعا کرده
متوجه نشدم که منظورش از حکومت یک مورد رسمی هست یا نسبت داده شده و فرضی
_ ؟ ؟
٤,٤١١
١
٢٧
١٨
٩ ماه پیش