پرسش خود را بپرسید

اشکالات رایتینگ زیر

تاریخ
١ ماه پیش
بازدید
٢٧

Villan utilize dense fog to vanishing so policemans are just circulating among the city, but vapor eliminated the enormous villan. What did he do after escapeing? There is a theory that said he descend a lot of drugs to Mexico and earn numerous money. Maybe he is sitting next to the Hawaii beach, on the humid weather, eating coconuts and predict no one hurts because of his crimes.

١ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

 در اینجا یک نسخه اصلاح شده از متن شما آورده شده است:  

"The villain utilized the dense fog to vanish, so the policemen were just circulating throughout the city, but the vapor revealed the enormous villain. What did he do after escaping? There is a theory that says he smuggled a lot of drugs into Mexico and earned a substantial amount of money. Maybe he is sitting next to a Hawaiian beach, in the humid weather, eating coconuts and hoping that no one gets hurt because of his crimes."  اصلاحات انجام شده عبارتند از: •  "Villan" به "the villain" تغییر یافته است تا از نظر املایی صحیح و همچنین مشخص باشد که در مورد یک شخص خاص صحبت میشود.  •  "utilize" به "utilized" تغییر یافته است تا زمان گذشته را نشان دهد.  •  "vanishing" به "to vanish" تغییر یافته است تا از نظر گرامری صحیح باشد.  •  "policemans" به "policemen" تغییر یافته است که فرم جمع صحیح کلمه "policeman" است.  •  "vapor eliminated" به "the vapor revealed" تغییر یافته است تا معنای دقیقتری داشته باشد.  •  "enormous villan" به "enormous villain" تغییر یافته است تا از نظر املایی صحیح باشد.  •  "escapeing" به "escaping" تغییر یافته است تا از نظر املایی صحیح باشد.  •  "descend" به "smuggled" تغییر یافته است تا فعل مناسبتری برای این جمله باشد.  •  "numerous money" به "a substantial amount of money" تغییر یافته است تا عبارت دقیقتری باشد.  •  "next to the Hawaii beach" به "next to a Hawaiian beach" تغییر یافته است تا از نظر گرامری صحیح باشد.  •  "on the humid weather" به "in the humid weather" تغییر یافته است تا پیشفرض صحیح استفاده شود.  •  "predict" به "hoping" تغییر یافته است تا معنای دقیقتری داشته باشد.  •  "no one hurts" به "no one gets hurt" تغییر یافته است تا از نظر گرامری صحیح باشد. 

٢٣,٠٤٣
طلایی
٣٥
نقره‌ای
٥٢٧
برنزی
١٩٤
تاریخ
١ ماه پیش

پاسخ شما