پرسش خود را بپرسید

ترجمه عامیانه Is this the same script

تاریخ
١ ماه پیش
بازدید
٨٢

...Is this the same script?

معنی عامیانش رو میشه بگین؟ 

١٠١
طلایی
٠
نقره‌ای
١
برنزی
٦

٣ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

کلمه script علاوه بر نمایشنامه معنای دست خط و سند نیز دارد‌.

به متن بستگی دارد که کدام معنی مدنظر است.

معنی جمله:  این همون سند/دست خط/نمایشنامه اس؟

١٠,٣٥٤
طلایی
٧
نقره‌ای
١٤٢
برنزی
٦٢
تاریخ
١ ماه پیش

ترجمه عامیانه "Is this the same script" می‌تواند به صورت "این همون متنه؟" باشد.

مثال‌هایی برای استفاده این عبارت:

1. **Wait a minute, is this the same script we used last time?**

   - صبر کن ببینم، این همون متنیه که دفعه قبل استفاده کردیم؟

2. **Are you sure this is the same script as the original?**

   - مطمئنی این همون متنه که نسخه اصلی بود؟

3. **This looks familiar. Is this the same script from last year?**

   - این آشنا به نظر می‌رسه. این همون متنه که پارسال استفاده کردیم؟

این ترجمه در مکالمات روزمره و غیررسمی برای بررسی یا تایید شباهت دو متن استفاده می‌شود.

١,٥٥٥
طلایی
٠
نقره‌ای
٢٥
برنزی
١٢
تاریخ
١ ماه پیش

ایا این همان فیلمنامه است؟

٣١,٦٠٠
طلایی
٧
نقره‌ای
٥٩٤
برنزی
٣٣٣
تاریخ
١ ماه پیش

پاسخ شما