پرسش خود را بپرسید

در جمله ی زیر مگه نباید came through بیاد؟

تاریخ
١ ماه پیش
بازدید
٦٧

The city had faced racial crisis and come through it

شهر با بحران نژاد پرستی مواجه شده بود و از آن سربلند بیرون آمد

مگه نباید در این جمله came through آورده بشه، ممنون میشم ساختارشو توضیح بدین.

١,٩٠٥
طلایی
١
نقره‌ای
٢
برنزی
١٧

٤ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

شکل سوم فعل come همون come هست

Come -Came -Come

اینجا had come through  منظور نویسنده هست که چون قبل از and از had استفاده کرده نخواسته دوباره بنویسه.

٦,٠٣٨
طلایی
١
نقره‌ای
٣٥
برنزی
٦٠
تاریخ
١ ماه پیش

سپاس بزرگوار

-
١ ماه پیش

🌹🌹خواهش میکنم🌹🌹

-
١ ماه پیش

در جمله انگلیسی "The city had faced racial crisis and come through it"، از ساختار "past perfect" (گذشته کامل) و "present perfect" (گذشته کامل) استفاده شده است. برای توضیح دقیق‌تر ساختار جمله، به نکات زیر توجه کنید:

1. زمان گذشته کامل (Past Perfect):
  - "The city had faced racial crisis": این بخش جمله در زمان گذشته کامل است. گذشته کامل برای بیان عملی استفاده می‌شود که قبل از عملی دیگر در گذشته رخ داده است.
  - ساختار جمله به این صورت است: [فاعل] + "had" + [قسمت سوم فعل (past participle)]
  - در اینجا "had faced" نشان می‌دهد که شهر با بحران نژادپرستی مواجه شده بود.

2. حذف فعل تکراری و استفاده از حالت حال کامل (Present Perfect):
  - "and come through it": این بخش جمله از حالت حال کامل استفاده می‌کند. حال کامل برای بیان عملی که در گذشته شروع شده و تا زمان حال ادامه داشته یا تأثیری بر زمان حال دارد، استفاده می‌شود.
  - به جای "had come through" از "come through" استفاده شده است که نشان‌دهنده نتیجه یا حالت نهایی است.
  - در این جمله، استفاده از "come through" به جای "came through" یا "had come through" به این معناست که عمل پایان یافته و تأثیر آن تا زمان حال احساس می‌شود.

3. حذف فعل تکراری:
  - در برخی موارد، در زبان انگلیسی، برای جلوگیری از تکرار فعل، آن را حذف می‌کنند و فقط قسمت سوم فعل (past participle) را استفاده می‌کنند. این ساختار به اختصار کمک می‌کند و از تکرار غیرضروری جلوگیری می‌کند.
  - بنابراین، جمله اصلی می‌تواند به این صورت باشد: "The city had faced racial crisis and had come through it". اما برای اختصار، "had" در بخش دوم جمله حذف شده است.

به این ترتیب، جمله "The city had faced racial crisis and come through it" به درستی و با ساختار گرامری صحیح بیان شده است. در فارسی، جمله معادل می‌تواند به صورت زیر باشد:

"شهر با بحران نژادپرستی مواجه شده بود و از آن سربلند بیرون آمد."

٥,١١٠
طلایی
٤
نقره‌ای
١٣٢
برنزی
٦٤
تاریخ
١ ماه پیش

تشکر میکنم بزرگوار

-
١ ماه پیش

جملاتی که با  کلمه ربط همپایه ساز مانند and بهم مربوط می شوند  از لحاظ زمانی باید تطابق داشته باشند . از انجا که قسمت اول به زمان گذشته کامل امده پس فعل قسمت دوم نیز بایستی  به یکی از زمان های گذشته بیاید.

٨,٧٢٥
طلایی
٦
نقره‌ای
١٠٥
برنزی
٥٥
تاریخ
١ ماه پیش

ممنونم از شما

-
١ ماه پیش

چون که این سربلند بودن نتیجه‌ای از اتفاقات گذشته بوده.

یعنی به عبارتی 

اون‌ها قبلا یه کاری رو انجام دادن که تاثیرش تا الان هنوز وجود داره  پس از come through استفاده می‌کنن.

اگه همون موقع که انجامش دادن بعد تاثیرش بعد از یه مدت محو می‌شد و تداوم نداشت در اون صورت از came through استفاده می‌کردن.

  • Come through: از "come through" برای اشاره به حالتی استفاده می‌شه که نتیجه‌ای از اتفاقات گذشته هست. این حالت نشون می‌ده که یک فرد یا چیز با چالش یا سختی روبرو شده و در نهایت بر اون غلبه کرده و اثر این عمل تا به امروز ادامه دارد.
  • Came through: از "came through" برای اشاره به عملی که در گذشته انجام شده و به نتیجه مطلوب رسیده استفاده می‌شه. این حالت لزوماً به معنای غلبه بر یک چالش یا سختی نیست و می‌تونه به سادگی به معنای انجام موفقیت‌آمیز یک کار باشه.
٣,٩٢٠
طلایی
٠
نقره‌ای
٩٤
برنزی
٥١
تاریخ
١ ماه پیش

تشکر میکنم . 🙏🏻

-
١ ماه پیش

پاسخ شما