پرسش خود را بپرسید

اصطلاحات بازی کارتی، draw pile, discard pile, exhaust pile

تاریخ
١٠ ماه پیش
بازدید
٢٢٥

توی بازی کارتی چطور این اصطلاحات رو به فارسی ترجمه کنیم؟

"Put a card from your draw pile/exhaust pile/ discard pile into your hand" 

" Draw 2 cards and discard 2 cards"

"Everytime you shuffle your cards gain 6 block"

" Every 3 turns gain 1 energy "

زیاد با اصطلاحات کارتی آشنایی ندارم

لطفا اصطلاحاتی هرروزه و محاوره   که توی بازی استفاده میشه رو بنویسید 

 ممنونم

٢٩٢
طلایی
٠
نقره‌ای
١٠
برنزی
٦

١ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

 در اینجا ترجمههای پیشنهادی برای اصطلاحات بازی کارتی که فرمودید آورده شده است:  

•  "Put a card from your draw pile/exhaust pile/ discard pile into your hand" → یک کارت از پشته برداشت/پشته خستگی/پشته دور ریختنی به دستت اضافه کن.  •  "Draw 2 cards and discard 2 cards" → دو کارت بردار و دو کارت دور بینداز.  •  "Everytime you shuffle your cards gain 6 block" → هر بار که کارتهایت را مخلوط میکنی، شش بلاک بگیر.  •  "Every 3 turns gain 1 energy" → هر سه نوبت یک انرژی بگیر.  اصطلاحات روزمره و محاورهای که در بازیهای کارتی استفاده میشوند میتوانند شامل موارد زیر باشند:  

برداشتنDraw : کشیدن یا گرفتن کارتهای جدید از پشته برداشت. 

 دور ریختنDiscard : دور انداختن کارتها از دست به پشته دور ریختنی.

   مخلوط کردنShuffle : ترکیب کردن کارتها به صورت تصادفی قبل از شروع بازی یا در طول  بازی

نوبتturn: دور یا زمانی که یک بازیکن میتواند اقداماتی انجام دهد.

انرژی Energy  : واحدی که برای انجام اقدامات در بازی استفاده میشود .

  امیدوارم این ترجمهها و اصطلاحات به شما در درک بهتر بازیهای کارتی کمک کنند

٢٥,٢٤٠
طلایی
٣٩
نقره‌ای
٦١٦
برنزی
١٩٧
تاریخ
٩ ماه پیش

پاسخ شما