پرسش خود را بپرسید

اصطلاحات بازی کارتی، draw pile, discard pile, exhaust pile

تاریخ
٧ ماه پیش
بازدید
١٦٦

توی بازی کارتی چطور این اصطلاحات رو به فارسی ترجمه کنیم؟

"Put a card from your draw pile/exhaust pile/ discard pile into your hand" 

" Draw 2 cards and discard 2 cards"

"Everytime you shuffle your cards gain 6 block"

" Every 3 turns gain 1 energy "

زیاد با اصطلاحات کارتی آشنایی ندارم

لطفا اصطلاحاتی هرروزه و محاوره   که توی بازی استفاده میشه رو بنویسید 

 ممنونم

٢٩٢
طلایی
٠
نقره‌ای
١٠
برنزی
٥

١ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

 در اینجا ترجمههای پیشنهادی برای اصطلاحات بازی کارتی که فرمودید آورده شده است:  

•  "Put a card from your draw pile/exhaust pile/ discard pile into your hand" → یک کارت از پشته برداشت/پشته خستگی/پشته دور ریختنی به دستت اضافه کن.  •  "Draw 2 cards and discard 2 cards" → دو کارت بردار و دو کارت دور بینداز.  •  "Everytime you shuffle your cards gain 6 block" → هر بار که کارتهایت را مخلوط میکنی، شش بلاک بگیر.  •  "Every 3 turns gain 1 energy" → هر سه نوبت یک انرژی بگیر.  اصطلاحات روزمره و محاورهای که در بازیهای کارتی استفاده میشوند میتوانند شامل موارد زیر باشند:  

برداشتنDraw : کشیدن یا گرفتن کارتهای جدید از پشته برداشت. 

 دور ریختنDiscard : دور انداختن کارتها از دست به پشته دور ریختنی.

   مخلوط کردنShuffle : ترکیب کردن کارتها به صورت تصادفی قبل از شروع بازی یا در طول  بازی

نوبتturn: دور یا زمانی که یک بازیکن میتواند اقداماتی انجام دهد.

انرژی Energy  : واحدی که برای انجام اقدامات در بازی استفاده میشود .

  امیدوارم این ترجمهها و اصطلاحات به شما در درک بهتر بازیهای کارتی کمک کنند

٢٥,٢٠٩
طلایی
٣٩
نقره‌ای
٦١٥
برنزی
١٩٧
تاریخ
٥ ماه پیش

پاسخ شما