پرسش خود را بپرسید

(نه خواب راحتی دارم، نه مایلم به بیداری) به انگلیسی

تاریخ
١١ ماه پیش
بازدید
١٩٧

سلام به نظرتون ترجمه‌ی این  قسمت "نه خواب راحتی دارم، نه مایلم به بیداری"  از آهنگ چاووشی   به انگلیسی چطوری میشه؟

٢٢
طلایی
٠
نقره‌ای
١
برنزی
٢

١ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

I have neither a peaceful sleep nor do i desire wakefulness

٢٠,٨١١
طلایی
٢٢
نقره‌ای
٣٣٨
برنزی
٣٨
تاریخ
١١ ماه پیش

ممنون

Neither have a peaceful sleep, nor have tendency to be awake

این چطور؟

-
١١ ماه پیش

پاسخ شما