پرسش خود را بپرسید

(نه خواب راحتی دارم، نه مایلم به بیداری) به انگلیسی

تاریخ
١ سال پیش
بازدید
٢١١

سلام به نظرتون ترجمه‌ی این  قسمت "نه خواب راحتی دارم، نه مایلم به بیداری"  از آهنگ چاووشی   به انگلیسی چطوری میشه؟

٢٢
طلایی
٠
نقره‌ای
١
برنزی
٢

١ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

I have neither a peaceful sleep nor do i desire wakefulness

٢١,٦٢٠
طلایی
٢٢
نقره‌ای
٣٣٨
برنزی
٤١
تاریخ
١ سال پیش

ممنون

Neither have a peaceful sleep, nor have tendency to be awake

این چطور؟

-
١ سال پیش

پاسخ شما