پرسش خود را بپرسید
(ازاد کردن کسی از زندان چی میشه) به انگلیسی
٧ ماه پیش
٤٢٢
معنی آزاد کردن او از زندان به انگلیسی چی میشه
٤٠
٠
٠
١
٤ پاسخ
مرتب سازی بر اساس:
to bail someone out به معنی آزاد کردن کسی با وثیقه است که تنها راهی است که فردی حقیقی میتواند کسی را از زندان آزاد کند.(بجز فراری دادن و ...)
Release و Free برای شما (شخص حقیقی) قابل انجام نیست و توسط قاضی و دادگاه انجام میشود.
٣٤٩
٠
١
٤
٧ ماه پیش
Releas
Free
1. Hundreds of prisoners were released
2.They demanded that the military government free all political prisoners.
٢٣٧,٣٩٠
٨٢
١,٠٩٨
١,٠٥٠
٧ ماه پیش
To release someone from prison
٥١,٦٩٩
١٤
١٨٥
٣٨١
٧ ماه پیش
اگه بخوایم بگیم شخصی به قید ضمانت یا کفالت از زندان آزاد شده باید این جمله رو بگیم.
He(she) was bailed out of prison
او از زندان آزاد شد.
معمولیش هم he was released of prison
٧,٨٢٤
١
١٢
٢٥
٧ ماه پیش