ترجمه Concept Attainment Model
با سلام و احترام
معنی این به نظرتون چیه؟
Concept Attainment Model
این مفهوم از سوی جروم بونر مظرح شده من ترجمه کردم مدل دستیابی مفهوم ولی به نظرم معنای دقیقی نیست
٢ پاسخ
با درود.اصطلاح مفهوم سازی یا یادگیری مفهوم را گسترش توانایی پاسخ با توجه به ۳ شاخصه از نظر جروم برونرکه بدین نحو اظهار می نماید⬅️ تفکر شهودی,رفتار شهودی,قضاوت بر اساس شهود و کلیه مفاهیم ،دسته بندی جزء تفکر ذهنی درمورد افراد یا اشیاء وهم چنین پدیده ها با مشترکات مختلف دارا باشند.در عین حال جروم برونر متعقد است که ۳ مرحله (حرکت,تصویر,نماد) برای نظریه شناخت و هستی شناسی(بصورت کشف و شهود) مراحل به طور متوالی رخ میدهند.
نگاه کنید👇
1️⃣Bruner, J. S. & Postman, L.Tension and tension-release as organizing factors in perception. Journal of Personality.1974
2️⃣Bruner, J. S., Caudill, E. and Ninio, A. Language and experience. In R. S. Peters (Ed.), John Dewey Reconsidered. Routledge & Kegan Paul.1997
3️⃣https://psych.nyu.edu/bruner/
با سلام و احترام متقابل. یادگیری مفهومی صحیح تر است چرا که همان طوری که اشاره شد جروم برونر نیز تمام تلاشش بر ادارک و رابطه ۳ گانه کشف و شهود برای رسیدن به غایت مفهوم موضوع بوده.
مانا باشید.
از مهربانی، همراهی و پاسخگویی شما سپاسگزارم.
بهروز و کامیاب باشید
این مدل یکی از مدلهای فرایند اطلاعات است و این عبارت مربوط به فرایند تعریف مفاهیم است. فرایندِ مورد بحث بر این اساس است که ما فقط با تعیین صفات و خصوصیاتی که برای معنای یک مفهوم ضروری هستند و نادیده گرفتن آنهایی که نیستند، قادر به تعریف یک مفهوم هستیم. بعبارت دیگر تعریف دقیق وقتی به دست میآید که جامع الاحباب و مانع الاغیار باشد. یعنی ضروریات را در برگیرد و اغیار (غیر خودیها یا غیر ضروریات) را کنار گذارد.بنابراین اگر بخواهیم در یک عبارت خلاصه کنیم، اینگونه ترجمه میشود:
فرایند تعریف مفهوم بر اساس خصوصیات ضروری
با سلام جناب دکتر عزیز، از مشارکت شما سپاسگزارم. پس با توجه به نظر شما باید مفهوم سازی یا یادگیری مفهوم ترجمه بشه درست متوجه شدم؟