پرسش خود را بپرسید
معادل انگلیسی عبارت (من الان حضور ذهن ندارم و..)
٩ ماه پیش
١,٣٩٧
معادل انگلیسی جملهی «من الان حضور ذهن ندارم» و «چیزی به ذهنم نمیرسه» چی میشه؟
٢٠
٠
٠
٢
٥ پاسخ
مرتب سازی بر اساس:
I don't have the presence of mind حضور ذهن ندارم
٠
٠
٠
٠
٩ ماه پیش
It slipped my mind
٣٦٨
٠
٦
٧
٩ ماه پیش
پیش از اینکه به معادل پای به پای یه عبارت در زبان دیگر برسید برای اینکه در صحبت کردن گیر نکنید و کارتون راه بیافته یادتون باشه که اون اصطلاح و عبارت مورد نظر رو فعلا بصورت مفهوم بدیهی اون بگید و بنویسید:
I can't remember it right now
رضا فیوضی هستم از فیض میاد با اسم مستعار شهروز
خوشحال میشم به صفحه اینستاگرام من ملحق بشید. اسم صفحه = foyouzi_reza
٨٤٣
٠
٨
١٣
٩ ماه پیش
i dont have a presence of mind right now
دوست عزیز می توانید با translate.google.com
یا translate.yandex.com ترجمه فرمائیید
١٨,٣٣٩
٢
١٧٠
١٣٠
٩ ماه پیش
سلام
i can think of anything now
i have no idea
٧٨٤
٠
١٨
٢
٩ ماه پیش