پرسش خود را بپرسید
نقش air در جملهی زیر
٢ سال پیش
١٨٩
I think one barrier is sometimes not knowing the names of popular TV shows, like if you’re not really um, familiar with, with what’s on air,
١,١١٨
٠
٠
٧٠
٢ پاسخ
مرتب سازی بر اساس:
وقت بخیر
"on air" در این جمله نقش اسم را دارد. این عبارت به معنای برنامههایی است که در حال پخش و پخش زنده هستند. در جمله، "with what's on air" به معنای "با آنچه که در حال پخش است" استفاده شده است.
٧٩١
١
٢٤
٥
٢ سال پیش
پخش برنامه، روی آنتن، Broadcasting
١,٢٠٦
٠
١٦
١٠
٢ سال پیش