پرسش خود را بپرسید
٣ رأی
٣ پاسخ
٣٨ بازدید

در کنار 1100 واژه برای درک گرامر چه کتابی مناسبه؟

٢ ماه پیش
١ رأی
تیک ٧ پاسخ
١٠٦ بازدید

سلام دوستان. اینجا کلمه date به چه معنیه؟ Keep up to date with technologies emerging 

٣٩٩
٢ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
٣٤ بازدید

سلام میخواستم بدونم چجوری باید متن و کلمات فارسی رو به ایتالیایی. انگلیسی و... تبدیل کنم  

٢ ماه پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
٧٤ بازدید
١ رأی
٤ پاسخ
٧٦ بازدید

Give me a tall bottle of big, protective, and soft-hearted and I’d be set. راوی سعی  کرده در این متن طنز آمیز باشه. چون قسمت قبلش درمورد اینکه دوست پسر چیزی نیست که به راحتی بشه در سوپرمارکت پیداش کرد صحبت کرده بود. درنتیجه دلم میخواد طنز آمیز باشه.

٢ ماه پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
٧٢ بازدید

سلام وقتتون بخیر  معنی عبارت tie with something چیه

٣٩٩
٢ ماه پیش
٣ رأی
تیک ٢ پاسخ
٦٧ بازدید
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
٤٠ بازدید

دوستان کسی میدونه معنی pad of thumb چی میشه؟

٣٩٩
٢ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٥٣ بازدید

ترجمه این جمله چی میشه به فارسی 

٢ ماه پیش
٣ رأی
تیک ٥ پاسخ
٩٦ بازدید

he laid it on thick as butter برای این عبارت  که  در کل به معنای اغراق نمایی، بزرگ نمایی  هست، معادل فارسی اما طنز گونه چیزی چیدا میشه؟   من خودم "روی قضیه شیره غلیظی مالید" رو پیدا کردم ولی حس میکنم معنی رو نمیرسونه و بیشتر درمورد فریب دادنه نه بزرگ نمایی کردن.

٢ ماه پیش
اطلاعاتی برای نمایش وجود ندارد.