پرسش خود را بپرسید

همه‌ی پاسخ‌ها

تعداد پاسخ‌ها: ٥٢,١٧٧

١ رأی
٤ پاسخ
٢٠٧ بازدید

درود دوستان یه تیشرت کادو گرفتم این جمله روش نوشته شده  توی گوگل ترنسلیت معنیش کردم خیلی چرت بنظر اومد، آیا معنی خاصی داره ؟؟؟  یا اصطلاحه if only sarcasm burned calories

١ سال پیش
١ رأی

سلام معنیش تقریبا قریب به این مضمونه: آخ که اگه نیش و کنایه کالری می سوزوند چی میشد.... یعنی اگه کنایه زدن و اینجور مسخره بازی ها باعت سوزاندن کالری میشد الان تعدادافراد خوش هیکل چقدر زیاد بود

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
٢٢٠ بازدید

Man is born once; I have been born many times

١ سال پیش
٠ رأی

این بار من یک‌بارگی، در عاشقی پیچیده‌ام این بار من یک‌بارگی، از عافیت بُبْریده‌ام

١ سال پیش
١ رأی
٦ پاسخ
١,٥٢٨ بازدید

وقتی میخای به معلمت بگی هسته نباشید به زبان انگلیسی چی باید بگیم

١ سال پیش
١ رأی

تلفظ فارسی عبارت انگلیسی خسته نباشید نایس جاب Nice job تنکس الات Thanks a lot یو ریلی دید ول You really did well گود لاک Good Luck مر پاور تو یو More power to you تنکیو وری ماچ Thank you very much گود ورک از الویز Good work as always ول دان Well done کیپ ایت آپ Keep it up چیر آپ Cheer up تنکس فور یور ایفورتس Thanks for your efforts نایس گوینگ دارلینگ

١ سال پیش
١ رأی
٦ پاسخ
١,٥٢٨ بازدید

وقتی میخای به معلمت بگی هسته نباشید به زبان انگلیسی چی باید بگیم

١ سال پیش
٠ رأی

در زبان انگلیسی معادلی دقیق برای “خسته نباشید” در فرهنگ فارسی وجود ندارد، اما بسته به موقعیت می‌توانید از عبارات مختلفی استفاده کنید: 1. اگر می‌خواهید قدردانی کنید: • Thank you for your hard work! ...

٧٢٦
١ سال پیش
١ رأی
٦ پاسخ
١,٥٢٨ بازدید

وقتی میخای به معلمت بگی هسته نباشید به زبان انگلیسی چی باید بگیم

١ سال پیش
٢ رأی

کلا همچین مفهومی ندارن تو فرهنگشون و نیازی نیست چیزی بگیم. اما بسته به شرایط ، مثلا اگه آخر کلاس، سوال داشته باشیم ، می‌تونیم بگیم «می‌دونم جلسه طولانی و خسته‌کننده بود، می‌تونم یه سوال بپرسم؟» طبیعتاً منظورم به انگلیسیه :))

٣٦١
١ سال پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
١٦٦ بازدید

Don't rush me to the grave so soon.

١ سال پیش
٢ رأی

«مرا این‌قدر زود به سوی گور نران.»    این جمله به شیوه‌ای شاعرانه و کنایه‌آمیز به افراد یادآوری می‌کند که باید اجازه دهند هر کس با سرعت و ریتم خودش زندگی کند، بدون عجله یا فشار بیرونی.

١ سال پیش
١ رأی
٤ پاسخ
٢٠٧ بازدید

درود دوستان یه تیشرت کادو گرفتم این جمله روش نوشته شده  توی گوگل ترنسلیت معنیش کردم خیلی چرت بنظر اومد، آیا معنی خاصی داره ؟؟؟  یا اصطلاحه if only sarcasm burned calories

١ سال پیش
٠ رأی

"کاش طعنه و کنایه کالری می‌سوزاند!" در معنایی عمیق‌تر، این جمله می‌تواند: نقدی باشد بر میزان صرف انرژی در روابط  سمی  و ارتباطات   اجتماعی، که اگر به جای آن صرف کارهای مفید می‌شد، نتیجه مثبتی به دنبال داشت.  

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٤١٦ بازدید

بیستون را عشق کند شهرتش فرهاد آری این در خانه عشق است که باز است هنوز

١ سال پیش
١ رأی

معنای نزدیک: در معنای نزدیک، بیت به داستان عاشقانه فرهاد و شیرین اشاره دارد که در ادبیات فارسی مشهور است. فرهاد، عاشق شیفته‌ای که برای اثبات عشق خود کوه بیستون را می‌تراشد، به نمادی از عشق حقیقی و تل ...

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٤١٦ بازدید

بیستون را عشق کند شهرتش فرهاد آری این در خانه عشق است که باز است هنوز

١ سال پیش
١ رأی

مصرع او ل:«بیستون را عشق کند، شهرتش فرهاد»، که به داستان معروف فرهاد و شیرین اشاره دارد. فرهاد با عشق عمیقی که به شیرین داشت، کوه بیستون را با تیشه کند تا به معشوقش برسد. این عمل نماد عشق بی‌پایان و ...

١ سال پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٩٧ بازدید
١ رأی

اصل این عبارت به انگلیسی The feel of a book هست. این کتاب چاپ شده، می‌تواند paperback باشد که جلدهایی نرم و مقوایی مانند دارند یا hardcover باشد که جلدهایی ضخیم و سخت و محکمی دارد. عبارت مذکور، مربوط ...

١ سال پیش