.” It would not be desirable for psychologists to skim the cream (i.e., billing the patients until their insurance or their funds run out) and then refer their patients elsewhere (i.e., “creaming and dumping”). creaming and dumping به چه معناست و معادل فارسیش چی هست؟
مثل "از آب کره گرفتن" یک جور سودجویی را میرساند همانطور که مثال زده وقتی یک روانشناس بیمارش را معطل میکند و چندین جلسه درمان را کش میدهد تا تمام هزینه بیمه درمانی یا سرمایه بیمار به اتمام ...
هواشور همون ایر واش فرنگیه وسیلهای برای تسویه هوا برای یه دستگاه طراحی و ساخت بومی ایران چه نامی پیشنهاد میکنید
هواپاکر به انگلیسی Hovapacker The name Hova, originating from Armenian, holds significant historical and cultural significance. Derived from the Armenian word for wind, it carries inherent symbolism and represents a force of nature.
نامه یا سند "اعلام علاقه مند یا اعلام آمادگی" برای اجرای یک پروژه یا وظایف یک موقعیت شغلی که میتواند به عنوان بخشی از رزومه و سوابق کاری فرد یا شرکت برای درخواست آن پروژه یا موقعیت شغلی ارائه شود.
خیر چیزی که قابل اندازهگیری و بررسی در آزمایشگاه نباشه راجعبه وجودش نمیشه اظهار نظر کرد
سلام میخوام به انگلیسی بگم: "چقدر قیافه ی این دختره برای من آشناست. انگار یه جایی قبلا دیدمش" She's got a familiar face but I vaguely remember whether I met her before OR but i can't place her. place to recognize someone or remember where you have seen them or how you know them: She looks familiar but I can't place her.did she use to work here?!
She seems so familiar, as if I have met her somewhere.
یا to kick someone's ass
معنی ساده این کلمه در جمله When something is digital, it is characterized by computer technology. چی هستش؟
وقتی میگیم یه چیزی دیجیتاله ، منظور اون چیز مرتبط با کامپیوتره
شکل صحیح فعل " to eat" در جمله ی We flew our kites after we --------------- our lunch.
با سلام با تو جه به این که کارها پشت سر همدیگر انجام شده اند (در گذشته) پس بهترین نوع فعل گذشته ساده فعل eat میباشد یعنی ate
چرا از "couple " در جمله ی "do you have couple of minutes" استفاده شده ؟
سلام این عبارت جنبه ای عامیانه دارد A couple of یعنی یکی دو به عبارت دیگه از یک دقیقه به بالا در اینجا هم معنی یکی دو دقیقه میباشد ترجمه کامل جمله : یکی دو دقیقه وقت داری ؟ البته اگر این عبارت به صورت رسمی استفاده شود معنای عدد ۲ را میدهد
معنی ضرب المثل انگلیسی " the danger past, and God forgotten"
سلام معادل ضربالمثل خرش از پل گذشت میباشد