فهرست پیشنهادهای ١٤٠٠/١٢/٠١ ( ٣٥٢ )
مسکه
case
journey
هوچ
culture dish
surefire way to do something
thoroughly
sure footed
a beauty
بیده
تا همیشه
تا هماره
تا ابدالاباد
تا ابد
برای همیشه
الی الابد
forever
to be killing someone
صبر ایوب
بهشت
عرش الهی
عرش شریف
عرش اعلی
swoop in
heaven
drive
ttm
spend
keep spend
redefine
do you mind
سطل اب کشی
بررسی جزئیات
whoever
از جاذبه های گردشگری خلیج فارس
think of
نفس راحت کشیدن
soon
پیش از وقت
پیش از موعد
yours
your
globe
does
african
HAS
shit one's pants
not in any way
in someone's mind's eye
in somebody's mind's eye
in one's mind's eye
in someone's shoes
in somebody's shoes
in someone shoes
in one's shoes
keeper
at one's wit's end
at one's leisure
in sitting
at sitting
do something in one sitting
do something at one sitting
at one sitting
in one sitting
هوارانگ
خویس
don't be a wuss
نشان از چیزی داشتن
رنگ و بوی چیزی را داشتن
while
make one's feelings apparent
heart on your sleeve
heart on the sleeve
take break
extreme to others
نوستالوژی
sheer enjoyment
sheer off
sheer lie
someone's heart is not in something
somebody's heart is not in something
one's heart is not in something
نوستالژی
one's heart lurches
نوستالوژی
one's heart leaps
pour into
nonsensically
pour in
pour out
pen someone up
pen someone in
pen somebody up
pen up
pen somebody in
pen in
damaged goods
recognise
DIP
news presenter
rancid
دوست نو
دوست نو
دوست نو
morphology
هرای
by
میار
چغر
fine tune
put one's hands together
تنیسور زن بلاروسی
اثر سعیدی سیرجانی
از اجداد رستم
eat dirt
طعنه و سرزنش
پست ترین مراتب
iniquity
bother
geek
spend on
منسوب به کار نسنجیده
comforts
حالتی برای چشم ادم تشنه
بر نوک تفنگ نصب است
نوشابه های الکلی
میل و رغبت
اشیا گرانبها
written
wrote
محاسبه کردن
درای
حساب کردن
حساب
فیلمی با بازی ترانه علیدوستی
طی مدارج عرفانی
bloody
not have the foggiest idea
not have a heart
ابدالدهر
not have the heart to do something
الی الابد
الی الابد
تا هماره
تا ابدالاباد
تا ابد
محاسبه
نه دیر
به زودی
بزودی
to the edge of doom
تا پایان عمر و زندگی
تا اخر دنیا
throw oneself into something
alter beyond recognition
throw one's guts up
greedy guts
have guts to do something
worthwhile
go kart
go go
go faster stripes
بدبخت شدن
close to tears
come within something
persuade
cause injury
cause death
apostasy
bottle up your feelings
bottle up one's feelings
نزدیک به
در نزدیکی
نزدیک
close to
اینده ای روشن
pink
hurry away
کهن سال
سالخورده
سالخورد
پیر
لباس خشن
بازیچهٔ زمانه
accrual
accrual
to take the height of
دولت پنهان
power behind the throne
سوراخ دعا را گم کردن
immersed
fuckining
get one’s act together
get one's shit together
open mindedly
what the shit
pancake
open minded
be on some other shit
sympathetic
sympathetic
break
کولی بازی
هیاهوی بسیار برای هیچ
much ado about nothing
sympathetic
steady
stable
firm
راسخ
پای برجای
sympathetic
پای بر جا
ever fixed
پابرجای
پابرجا
وای نه
پل
overindulgent
پفه
go with it
پرابست
learn
spring chicken
in the habit of
column
تحت الشعاع قرار دادن
crown
عوض شدن
تغییر کردن
پره توربین
تغییر افتادن
تغییر یافتن
boater
تحریف کردن
تحریف حقیقت
تحریف
perplexing
against one's will
exempt
فرغولیدن
خانجیدن
کرکمیدن
کالجاریدن
شتمیدن
scratch
bejewel
damage goods
adopted sister agreement
فرخال کردن
فرخاریدن
do more with less
هردمبیل
هر که هر که
بی رویه
بی حساب و کتاب
unregulated
بی رویه
بی حساب و کتاب
خیل انبوه
مقدار بسیار زیاد
شمار زیاد
شمار بسیار
تعداد زیادی
a large number of
a large number of
corporate division
corporate division
unsmiling
bound
to the fullest possible extend
paperless office
imitating
taken for granted
مراحل اولیه
seemingly
in a way
in a way
قدرت پشت پرده
vanity fair
سرمایه
سرکیسه کردن
سر گردنه
دزدی سرگردنه
terrify
scare
frighten
bartender
نوشیدنی چی میل دارید
چه نوشیدنی ای میل دارید
what's yours
originate
come from
to come from
scold
قهبه
هجمهٔ انتقادات
first gradually later suddenly
رهانیدن
save
رهانیدن از
رهاندن
خلاصی دادن
خلاصی بخشیدن
سمبل
رهایی دادن
rescue
نجات دادن
nothing
our paths will cross again
جا افتادن
درگیری داشتن
it's rocks
rocks
flat battery
تعطیل کردن موقتی
تعطیل کردن
ما فرق داریم
ما با هم فرق داریم
iatrogenic
تالاسمی
کنار
im sure
یقین دارم
اطمینان کامل دارم
مطمئنم
کاملا مطمئن هستم
confidence
delivery ward
to be in labor
be in labor
that's all we need
labor pains
laboring
پایین دادن کرکره
make head or tail of something
make something into something
make goo goo eyes at someone
make fish eyes at someone
make someone's heart flutter
کشتن
make someone's toes curl
kill
درد دل کردن با
درد دل کردن
make somebody redundant
اب رفته رفته به جو بر نمی گردد
اب رفته بجوی نیاید
make somebody’s day
dog meat
what is done cannot be undone
make someone's day