very kind of you مایلم مفهوم درست و موقعیت مناسب استفاده از این جمله را بدانم برای درک فرهنگ ایشان ؛ 🙏
لطفا بگید این جمله ترکی یعنی چی؟ sanki onlar hayal değil, gerçekti.
در ابتدا الله اسم بزرگترین بت قریش بود ، چرا برای خدا نیز به کار بردندو اسامی چون عبدالله نیز استفاده شده؟
آیا معنی کلمه realize نتیجه گیری نمیشه ؟
grant-aided housing associations
کلمه special با especial چه فرقی در کاربرد یا معنی دارند؟ آیا اساسا تفاوتی دارند؟
لطفا اگر کسی برای کلمه ی عربی « معادل » در حوزه ی ترجمه، پیشنهادی داره بگه ممنون میشم.
سلام دوستان جمله Tears shed after failure There are sweats that have not been shed before به انگلیسی و زبان عامیانه چی میشه
من این کلمه را در فیلم مستر ربات دیده ام و دنبال معنی آن هستم
سلام معنی این جمله را بفرمایید Getting in the way of مثال: That coin had been bothering the mole for months, getting in the way of his tunnelling.