پرسش خود را بپرسید

پرسش‌ها با تگ (ترجمه)

١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٣٠ بازدید
٠ رأی
١ پاسخ
١٤ بازدید

معنی عامیانه اش رو میخوام بدونم Hava ıssız, tıpkı kafam gibi bozuk

٦ روز پیش
٠ رأی
١ پاسخ
١٣ بازدید
٠ رأی
١ پاسخ
١٢ بازدید

بپر بالا به آلمانی چی میشه؟ لطفا تلفظ ش هم اگه میشه بگید. ممنون

١ هفته پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
٣٢ بازدید
٢ رأی
١ پاسخ
٢٣ بازدید

باسلام و خسته نباشید.  میخواستم بدونم که آیا کلمه filiarchy معادل مناسبی برای کلمه فرزند سالاری هست یا خیر. و اگر که مناسب نیست فرزند سالاری در انگلیسی به چه  صورت هست. با تشکر.

١ هفته پیش
٣ رأی
تیک ٢ پاسخ
٢٢ بازدید

دوستان این یک اصطلاحه؟maxing out؟ به چه معناست

١١٣
١ هفته پیش
١ رأی
١ پاسخ
١٣ بازدید

واژه attention-harvesting یعنی «جلب‌کننده توجه»، اما ترجیحاً واژه‌ای فارسی که نقش صفت داشته باشد و مختصر و مفید نیز باشد را پیشنهاد دهید.