May this book provide inspiration andpractical insights as you traverse the rewarding and ever-changing environment of education.
در جمله:" He manged to stop the shopkeeper from sinking to the floor "from sinking to the floor" در اینجا به معنی چیست؟
معني "sinking the floor" به فارسی؟؟
Not stopping until she reached the inner core, compressed into a hard unfeeling metal. معنی بخش آخر جمله چی میشه؟
This hurt. The words took the air out ot her
You select the zone of attack in the combat rose اینجا منظور از Cambat rose رو متوجه نمیشم! لطفا یه ترجمه ی تحت الفظی درست از این جمله بهم بدین
بین تصور و توهم چه تفاوت هایی وجود دارد ؟ اصلا مرزی وجود دارد که بتوان گفت این یک توهم است یا یک تصور ؟
You've got so much going for u اینجا going چه معنی میده و ترجمه کل جمله چطوری میشه؟
سلام وقت به خیر به نظر شما برای عبارت immediate memory چه ترجمه ای مناسبه؟ حافظه فوری خیلی روان نیست. حافظه کوتاه مدت؟
I’d rather she didn’t come with us today یعنی چه؟