پرسش خود را بپرسید
٢ رأی
٤ پاسخ
١٠٩ بازدید

If only in my dreams ترجمه این جمله به چه صورت قشنگه که نه خیلی محاوره‌ای باشه و نه خیلی ادبی؟باز هم برا   اسم یه آهنگ میخوام.

١ هفته پیش
١ رأی
٤ پاسخ
٧٧ بازدید

Let your heart be light ترجمه این جمله به چه صورت قشنگه که نه خیلی محاوره‌ای باشه و نه خیلی ادبی؟برای  اسم یه آهنگه  

١ هفته پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٠٨ بازدید

May this book provide inspiration andpractical insights as you traverse the rewarding and ever-changing environment of education.

٣ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٤ پاسخ
١,٩٣٥ بازدید

در جمله:"  He manged to stop the shopkeeper from sinking to the floor    "from sinking to the floor" در اینجا به معنی چیست؟ 

٤ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٩١ بازدید
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
٧٤٦ بازدید
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
٦٢٦ بازدید

You select the zone of attack in the combat rose  اینجا منظور از Cambat rose رو متوجه نمیشم! لطفا یه ترجمه ی تحت الفظی درست از  این جمله بهم بدین

٤ ماه پیش
٠ رأی
٤ پاسخ
٩٩٨ بازدید

بین تصور و توهم چه تفاوت هایی وجود دارد ؟ اصلا مرزی وجود دارد که بتوان گفت این یک توهم است یا یک تصور ؟ 

٥ ماه پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٤٢١ بازدید

You've got so much going for u اینجا going چه معنی میده و ترجمه کل جمله چطوری میشه؟

٢٢٦
٥ ماه پیش